Cum incipio, ut litterae A et Germanica verba

Profectus in littera dicitur germanice Turca Meaning et. Carissimi, in hoc verbo Germanico album paratus est in membris nostris, ut et ibi erunt aliqui defectus. Hoc paratus est dare notitia. Nostri forum members potest publish operis sui. Subscriptione nostra foro Graeca studia te edas.



Hic sunt Germanica littera verbis incipiens cum A. Si vis scire Germanorum verba vitae communis click here Germanica verba

Nunc lets dare nobis album verborum sententiarumve praecipitur,

Aal cel
Aas avibus omnique
Aber ich heute nicht mehr rauchen non bibam de hoc hodie
ab und zu interdum interdum
ab und zu, selten est aradazrad
ab) gleiten crepito
AB) Schalen; p., quod auszieh; ausraub ex vi opprimes
ab) wiegen qui deprimunt taxier
ab) wischen, putzen; (ITA) Radierer est; löschen (Computerdate a) delete (i)
raptum, ad Ausfall (Har) Spill
EU, seitan (Vergangenheit), de quo nunc ... (a)
Abdomen, Bauchi, abdominis Unterleib
Abend vesperum
Abendessen, prandium Abendmahl
Abendkleider vespere habitu
Abendland, Okzident, Westen occidentis, Europa
abendlich vesperum
Abends ad vesperam
Abends, immer Abends de Evenings
Abenteuer valebat,
Abenteuerliche, Kuhn avanture
sed aber
Aber ich Sie bitte (höflich Antwort auf Danger, Entschuldigung u.a.) noli omittere!
Sie bitte Aber ich? Tu nimium grata
Quod aber! Io!
Quod Das aber geht nicht! Nullus, nulla, nullum!
Aber pfu, Denn fuit ist das? ad verecundiam vobis
ABR) gern! sapientiae?
aber, sed jedoch, sed
abergläubisch religionibus
abermalig, abermals, Titus Flavius ​​neuem, wieder; wiederholt, zurück iterum iterumque
Abfahrten; Flugzeug beim: initium ab
Horologium motus Abfahrtszeit
Abfalleim in dustbin
abfall cum Ausfall; eminus iaciebant ex ausgeschüttet
Abfallstell est, Mülldeponi TUBER
fuga Abflug



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

Abgeordnet folks vicarium
Ex abgeschlossen essent consequuntur erant erledigt
abgeschmackt absurditatis ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, absurdum vergeblich
abgestempelt <=> ungestempelt non flata stamp <=>
abgezählt, zahlenmäßig beschränkter; nur Wenig ad No.
abhängig <=> unabhängig, selbständig dependens <=> independens
abhängig machen süchtig partum meritis colligati machen
at vel de abhängig sein (A)
sein ... de abhängig, süchtig videtur esse dependens a Nachr (-a)
abhängig de <=> unabhängig, selbständig dependens (-i) <=> independens (a)
Abhangigkeit, Verbundenheit, Treue fide
Amen Abhilfe fr / bei inveniam remedium ... (-a)
abholen, begrüß ut empfangen; Fabricius Stellung nehmen bestimmt in occursum aufnehmen (-U)
Abkom est, Abkömmling, Ableg est Spross, Sprössling (Tier-) Junges (kleines) Genus: audi; junge gutausseh vitae Frau catulos
Abkommen, Einklang, Ãœbereinkom financing, Ãœbereinkunft stupor Ãœbereinstimmung
Abkunft, Abstammung, Herkunft, tranquillitas summa; Boden, Grund, Haupt- Original principalem
Ad refrigescant ad abkühl
Abkürzung abbreviationem
Abkürzung (WEG) brevis
Quod Ablasser; ex entsag verzich, sich senkan, ruina einstürz
Ableb hoc Tod (Höfle.) Mors
Ut reiiciunt ablehnen
Ablehnung rejectio (ut repraehendatur)
Sicut splendor fulguris abnehmen
Abonnent; Subscribe abonnement
abreis cum ambulaveris in via aufbrech
Et abreiß / niederreiß est; ibi uellentes umwerf
tenebitur planta illius Absatz
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaff ut abire wegbring
Abscheu cum Assen, odio Widerwille
Abschiedsformel Brevi tempore ad Meister Jungerer vertraut gerichtet Personen) "Quemcumque osculatus fuero tibi '
Abschlussformel Mahlzeiten Nachr) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil: Iac; capitellar; Gramm parte sectione (-mi)
bunt abschreib
Abschrijl; Und Weise by Ars
mittens Absender
Absicht aliquip Plan


Absicht; Glückskeks voluntate
absichtlich scienter / intentionally
absolutum, ganz gewisse, unbedingt absolute, omnino omnino
Helsinn est absoluta blod, Hirngespinst, Zeugma theatralia sinnloses
Absolvent academici,
absondern, Abteil quod ex abtrenn Scheie; abweichen ad differentiam sich unterschei
quod absorbier; ziehen quae verzieh prolectet Lugduni Batavorum
Abstammung, Herkunft originem,
Abszess, Eiterbeul est: abscessus Geschwulst
Abtas A, der Est (B in A) et tondere super fühlen
Mycobacterium Abteil
Iac: filiale genere
Abteilungsleiter dux sectione
abtipp ut typus (-U)
abtreib faciunt facilitatem aboriendi; custodierint filii
ut aqua sparguntur abtropfen lassen
et abwärts
abwesend absit
Abwesenheit bulunmayışbulunmayış
Nach Abwinken Essen) ut potius
Abzug (bei einer Waffe) trigger
conversus Abzweigung
Ah dolor du Güden in menu, whew
Ach Gott! O Allah
Achim autem, nimmer tragisch est nicht "," Ne mens me nevermind "
ach, oh oh
Ah Gottes Willen um; (Bei negans dum Befehl: doch nicht!) O
ach, ut obliviscatur es Vergiss
Achselhöhl ala brevissimae
acht octo
Achter gravida, aufpassen a litore, quod zuseh, attendite vobis wichtig sein
Operam Achtung!
Adam Adam
praeterea, Sammlung collectio
Adele; Aufruhr est, repugnare: Rebelle
vale, auf Wiedersehen, vale wohl ventum pestilentem (f spelunca, quam bleibe) vale (de Geha für den)
V., Desperata est plaga eius hilflos, ausweglos; Cl., Juva pusillanimes wohl ordo übel
Scio.: Üblich, gewohnlich Lugdunensis, Adversus.: Ziemlich, recht, gehorig; tüchtig; Ordinar, vulgus minderwertig
Adjektive in notitia Eigenschaftswort
adjectives Adjektive
Adler aquilae
Adlige est, honorabilem vultu Edelmann
praefectus praefectus
Adresse inscriptio
Adv.) Langsam; tardius ad leisa; lente
Advokat, Anwalt, Rechtsanwalt advocatus advocatus
afficiuntur etiam simia
Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, posters Aushang
Africa Africa
African afrikanische
Si Ägäis
Aegaeum mare versum Agaische Meer

Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

Ägäisgebiet oram maris Aegaei
Rerum agendarum ordinem rerum agendarum ordinem Notizbuch
agente agente
agente Agentibus
agente; agente agencies
Luere Angriff impetum
ultro inferentis interitum angriffslustig
Ägypten Aegypti
Ägyptischer; Aegyptia occurrerunt Blaci
ähneln, gleichen, sehr ahnlich similis ad simile esse existimabo
similis Ähnlich
similiter ahnlichkeit
Sorte acernis
Ahren spica
Academy Academy
Onddo spinam
Akkord cordam
Akkord, Abkommen, Einklang, Ãœbereinkom financing, Ãœbereinstimmung; Eintracht, harmonie, concordia Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkom financing, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, placitum plurimum
Akkordeon, Schifferklavi est, ut Ziehharmonik, harmonika Tabs
litterarum Akkreditiv
akkurat, genau univocum redditur, precise, accurate
Acrobat petauristarius, petauristarius
chartophylacium Aktentasche
Aktie, Anteilsche actio est scriptor
active active active
Activated Tätigkeitsform, Haben, Förderung hoc activated, active Einlagen
Aktivität actio (-Gi) actiones
An lacum Omega legen operatio ostendit Aktivität
aktuel aktuell / certe current
Current) actualitatem Natus
Acupuncture Acupuncture
Chorus sana ratio acusticus
Akzent accentus
akzeptieren Mich ita sint, accipere wie ich bin ad me ego sum
vatem formidine erecti



alarmier intervenisset trepido (-a)
Albania Albania
Illyrica Albanisch
albern immemores dumm
Albtraum somnum exterreri solebat, per somnum exterreri solebat
album
French Edition
Albania Albania
Algeria algerisch
Alkohol alcohole crystallina specie -li
trinken bibere Vocatus potum
trinken bibere Vocatus potum
Alcohole crystallina specie spiritus; Alkohol MIT, alkoholisch ipsum (ipsum); alcoh?
alkoholfrei A / alkoholisch Getränke potum / drinks
In bibitor; Betrunken ebrius est
Alkoholisch Getränke mir nicht ventrem bekommen bibere a me tangit
orbis terrarum omnium
... omnes Arten von, et omnes allerlei
et omnes beide
omnes beide (erwähnt bereits de Sachen); EU: omnia Mug beide (I mil Bezug bislang Edition) tum; aber: duo accidentia
beide alle, alle drei uterque tres
Omnes omnium libros Bücher
Omnes tres Drei
omnes Hände voll zu tun haben ut impleretur navis officium
Hoffnung verlierer omnes qui in desperandum / ad fores
iure omnia reservata Rechte vorbehalten
Omnes zwei Tage, duorum dierum jeden zweite Tag
alia (s) omnium
allein, auf eigene suum super Faust
allein, dagegen, sed solum sondern
alleinstehend, ohne Anhang, profugo menschenleer
allemal, allzeit, fortwährend, immunis, jederzeit, stets semper semper
Allen geht es ventrem omnibus bonis
De omnibus aller
Cladosporium allergy
species allerlei
alles (jet Sacha) omnia
Quae est locus apud me platz alles richtig
pro an seinem alles Platz
omne aliud ab außer alles ...
uniuscuiusque opus in mentem venire alles begreifen
das alles gleich: da cunctis ist kein Unterschied eiusdem / a
alles Erdbo gleichmach dem de hoc lapidem super lapidem relinquat lassen Secten auf dem keinen Stein
alles erat misceri omnia Geriete durcheinander
alles in Ordnung, keine quinque. Vorkommniss ut berkemâl
alles läuft quæ via ire planmäßig
Alles wunderbar frui swimmingly

alles fuit Adam in die nimmt manum teneo carpes gelingt
alles eam übrig bleibt; Et requiem die übrig geblieben
allgemein, öffentlich publico
Allgemeinbildung cultura generali
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (seltene forma) publicus
Denuone Latine American alligator
allmählich mit der, im Lauf tempore der
allmählich, nach und nach incrementally in kleinen Portionen
Alltag communis vitae instituta vitae solito
quotidie alltägliche
alltäglich, Gewöhnlich <=> außergewöhnlich <=> consuetudinem singulari acie, insolitum
Almosen caritas
Alp Alper
Ego Alpenveilchen buhurmerye
Braille alphabet
Alphabet, abece ABC, alphabet
ut ais
ut pervenire ausgebildet werden ... ah ...
fremd ah / ungewohnt ut ex novis empf (-U)
ah, in equivalent ad Gegenleistung dafür
ah Gruppe, ut in coetus Gruppen / si
als ob, puto quod gleichsa
certe inveniet unzureichender frasario als (i)
ah ware das nicht genug (sic) quod nondum
ah erat arbeitest du? Quid opus est tibi?
ah, wenn (temp.) - alias tunc - in invicem
ah, wie, quam inwiefern
Item, das heißt, nämlich i.e.
Item, demnach, wenn es ist, so in hoc casu,
et Los auf geht scriptor venit: venit
infra (Personen) <=> jung senex, senis iuvenes <=>
Ad minus quam in viro
alt, ehemalig illa et antiqua <=> annorum neu <=> novum
junge alte Menschen <=> Menschen senioribus iuvenes <=>
Pflegeheim nutrientibus domum
Uariet ipsam beybab
Alter (abwertend), Grufti erat geezer
ältere soror Schwester
alternis a deorsum sunt, ad älter de senioribus eorum, ut veterescent
Africa options
Altertum antiquus, antiqua
altertümlich antiqua veterum
Altwarenhänd in junk
Aluminium

Ego 12. September ich geboren in duodecim Septembris / duodecim Septembris natus sum
Abend sum, moriemini um Abendzeit ad vesperam
In itinere ad iungere Ausflug sum teilnehmen
Bahnhof statione sum
ersten sum, zweiten usw. In duobus, tribus, quatuor in beº in altis, septem, octo, novem sedem
Fenster sum, Fensterplatz ore fenestram
Leben lassen sum autem reservate
Ego postridie Omega nächste
cunt in diem Omega
Wievielt ut ego? Ne pariet
Amateur Liebhaber; Dilettante amateur
amboss malleatoris incus
Ambulanza, qui Rettungswag; Lebensrett est; rettungsring lifeguard
formicae farris Ameisen
Formica nidum Ameisenhauf
in Amine portantes
America, Amerikaner, amerikanischen America, Americae
Americae; Et Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten, Vereinigte Staaten von Amerika
American Amerikaner
Americae amerikanischen
ammoniaci spectare ammoniak
A Amnesti, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung inventis (remissionis)
Ampere ampere
percussisti membrum amputier
merulae aspectu Amsel
Officiis imperium amt
Amt, Behör per auctoritates, auctoritates
Amtsbezirk, Bezirk, Pod, zonam, Palustris Breite, Gürtel: Zonam (einer Kugel) area Gebiet
Amtsbrud est, ut Amtsgenoss, Genoss est, collegam Kollege
Amusant, unterhaltsam amet
amüsieren, belustig dum ergötz, quicumque Unterhalt
... bibendum nunc, gleich adjacent nebenan
momentum / zu sein ... gewohnt assuescant (ut)
Quo loco Stellan 4 4
Sanguinem damnum subito morientur Blutverlust sterben
Alea ludere per portas has been Klopfer
Solum est pars einem Gramm
et einem de 3 / 4 3 Tagen uno die una die 4
et einem Wettkampf teilnehmen generis (competition) participare
Stella jemandes visendi locum quo (a)
Kraft verlierer tempus malebant
Repente subductis ad terram gehen
Stella virtus vincere gewinnen
Stella unpassend momentum haud ob es passt oder nicht / Tempus
tempore hebdomadae wochenende

a) nehmen, empfangen, genehmig illud erbeut, Erf errantes ad habhaft werden, sich erwerben; Kauf, sich kaufen, Einkaufen; Fassier, nehmen; bekommen, cunctis trina prolata possidebit
An-) probieren, experiri Versuchen
refert) cumulare sammeln
refert) sehen, qui erblick (-i) (videtur)
refert) aperta calamo spitz
tunc) in loco statt
An-) docebo Zeichen
an, gegen, gegeniiber, WiDr, Titus Flavius ​​zu in Unguns, contra contra
Primordium analyze (l)
Analyze, Analysis Aluminium
ad resolvere analysier
analysier hoc auflös zergliedern in dividendo,
pineapple pineapple
anarchia LICENTIA
CIVIS SEDITIOSUS ET TURBULENTUS Defeatist, anarchists
Anatolia Anatolia
Anatomiae Zergliederungskunst anatomiae corporibus
Anbet hoc verehr hoc ejus amor colit vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, et einem etwa Höhergestellt. providere ad Schenker
anbieten, catering et servieren
Anblick, Ansicht, Aussehen; visum Schein
Anchovis linire
andauernd concrepare
andauernd Lachen ad güledur
ander- der / die / das andere (wird wie alterum, aber auch wie ObR gebraucht) Other
Gallen andere, andere (r, s); drüben; eine Stelle eiuige est in latein:
ah ... andere, außer alterum ... (a)
anderer, Anders sonst; abermalig, abermals, Titus Flavius ​​neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal a nochmals
andererseits in alia manu, in Secten Hinsicht
aliter andersartig
aneinand est, beisam afferentem, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) una cum (est) una
Anekdote fabulam, fabella
Anekdote; § Witz
Anerkennung si Würdigung
Anfall, Angriff, graveolentiam adgressus ictu
Anfang satus, -cu
anfänglich, anfangs (primi), ante
anfangs beginning
anfangs, früher antea (Adv.)
anfangs, zu Beginn principium
anfassen manu ut (ad)
ut tractamus anfassen
Ex anfech, beanstanden, Einspruch erheb et, protestando protestier
anfertig ut herstellen et fulgur machen, tun quod facere zurückleg
qui iniqua anfleh (-a)
Anfrage, Ersuch de baÅŸvurubaÅŸvur
Anfrage, Ersuch et applicationem Druckausgaben


angeben Flaunt
angeblich contractum dicantur
Tali copia Angebot und Nachfrag
angebracht, rechi sum ab Ort, passend; (Gen.) anstell de situ,
angekettet torque
Angelus (Haken) piscantur
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Tatae res Straftat
angemessen sein, consideratum est würdig sein (-a)
angenehm) Gmelin frigus Frischii
angenehm, nett; hübsch <=> unangenehm iucundum obnoxium reddat <=>
In quo quantum angepasst integriert (a)
angewandte; Fabula exstant quod Praktischer usu Ãœbung
angezündet werden essent cremari sine verbrannte
angina pectoris
angreifen, Ãœberfall dum oppugnaret acciderit (ut)
Angriff, impetum Ãœberfall
Ne negotio dato einjag
Negotio timere Schreck
ängstlich, furchtsa me; Feigling vecors obieris (-Aug)
ab Anhalt (trans.), qui zum Stehr bringen, nolite stoppen
Quod Anhänger; einsetzen, montieren, befestigen quod, cum dranmach, amictus installieren
Anhänger; Glied, Mitglieder Aza
Antie wrote anethi;
Anisschnaps arrack (raki altınbaş, clava Raki LA)
Ankara
usque ad vincula aliquet
Anklag ad crimina Beschuldigung
Anklag est, Klageschrift qui judicat,
anklag illud reprehendo et accuso beschuldig
ankleb hoc per preteritus aufkleber
ankommen, eintreff hoc gelang hoc Zuko ferre, ferre venire herzukom (-a), ut apud (-a)
et facti sunt patres nostri ab aliqua iam defessus ankotz
Ankreuzer signum lamak
Lossium adventu adveniens
Tempus adventus Ankunftszeit
Ankunftszeit adventu / tempus adventus

ankündig ut anzeigen, avisier quae melden, anmelden da nobis Verka declarare
Anlage, Einrichtung facilitas
Anlage, hortus Herbarium
Für Anlasser sein nach sich kbnnen ziehen, intrat möglicherweis bewirk (a)
anlegen (Gelder); Benificium ad hinleg
Login, Buchung, Registrierung, Eintragung records
appropinquare Annäherung
Isto posito Annahme
Sursum Annah; Et Aufnahme; accepit akzeptieren
Sursum Annah; Islam. kanonisch assumere Vorschrift
annehmbar, akzeptabel opportunitate, gratum
annehmen, akzeptieren; aufnehmen accipere (-U)
annehmen, Wirglauben, 'supponitur cogitare vermute
annehmen; Et Setzen cadunt, assumant dass
annullier hoc nichtig erklär und pro nullis habentur, et ad irritum Kassierer terminabant
Annullierung cancellatam
anonymous Carmina Burana
Carmina Burana anonymous ungenannt
Carmina Burana epistula brevis sit unsigned
alius alius
alius; außergewöhnlich pueris abnormibus, -li
Customize: ferfore de libera, ut in phantasieren
Anpassung recta accommodatio obtineri
Anreden hoc aufhetz hoc reizen ut resuscites aufreiz
Anrufbeantworter apparatus answering
anrufen phone est (A) apertis; quaerere
Anschauen, zuschauer dum verfolg (eine operibus, etc. Konzert) vigilate
anschaulich, bestimmt, deutlich, patet klar
anschaulich, bestimmt, deutlich pretium; begreiflich, verständlich, ut comprehendi Fassbier
Ad ii obtenebrant anschwärz
Stadt Ansicht einer in gürünüş
Ansicht, Meinung, Blick, Blick böse whammy
Ansicht, Meinung, sicht, opiniones Standpunkt
ansonsten; Si oder
Anstalt machen (sexus.) Ut hallenmek
Anstalt machen, sich hallenmek ad nahern
Anstand, honestas Ehrlichkeit
anständig (Adv.) quod homo,
anständig, ehrenhaft honestus (LUX)
anstatt zu, so dass anstatt - et magis - to'll re rursus locus -'ll
Anti-auxilium, pugna contra AIDS Kampagne
responsum antwort
Antwort auf Welcome) et inventus est iucundum
Antwort geben (quinque) antwort responsio / responsum, respondere, responsum (-U)
antworten, beantwort hoc entgegen, responsa dare erwidern
Anvertrau hoc anvertrautes podagra, Gepäckaufbewahrung salutem
Anweisung circulari

anwer adeo mori Praxis umsetz adhibere
Anwendungen, Praxis, praktische applicationem Durchführung
anwesend, vorhanden current (di)
Dfi numerus
anzeichn est, ut notarent sibi Ankreuzer
anziehend cultus, attraktiv
causa Anzug
causa Anzug
Anzug, causa Hosenanzug
Ex ANZ quae verbrenn, quam uri anmache
Apfel malum
Lacus pflück colligere Apfel
Ego Aphrodisiaca afrodidizyak
Apostropham ad pulmenta culinae Prodigus Auslassungszeich
Pulmenta culinae Prodigus, qui Auslassungszeich; komma distingue
pharmacy velit
Apotheker eczaneci
Apparat, purgare, Organi beneficio; UGS. penis vasa cantici
appetitus appetitus
appetitus; Libidine, Wunsch; desideravit te
appetitanregend appetibilior
appetitlich, schmackhaft, delectamentum wohlschmeckend
applaudier hoc Beifall SAMECH plauserunt super spenden, probavit praedicavitque
Clamores, plausus Beifall
Aprikosen apricots
April Aprilis
Aquarium Aquarium
Arabi est, Arabum Neger
Arabia Arabico
arabischer Abstammung in Arabica kökencl
Reperti investigatio (Christengrupp A) NEW Syriam
Arbeiter (nehm) er operarios
Arbeit, Beschäftigung; beruf; Angelegenheiten negotium
arbeiten (geistig und körperlich); Ego Infinitiv fabula verkürzt im datif ( "doctrina esse") sich bemüh in (M) zu opus
Arbeiter laboravi, operarios
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Praesent Militärstiefel
Arbeitgeb laboris locatores
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis opus / residentiae permit
arbeitsfrei Festtage et dies festos,
Arbeitskolleg collegae
Arbeitskolleg est, collegam Klassenkamerad, condiscipulum
arbeitslos opere destitutorum
manere in opere destitutorum manet arbeitslos
Bonum otium Arbeitslosengeld
Arbeitsstell workplace
tempus subsicivum Arbeitszeit
Arbeitszeit operantes horas
Archäologie SCIENTIA ANTIQUITATIS

Architekt, architectos Baumeister
In Archivgebäu, Urkundensammlung, ut Urkundenstell, Dokumentensammlung, ut Dokumentationsstell: Video archive
Kampfplatz bullring arenam: arenam
arginine, bedeutend ego bedeutsa, beträchtlich, erheblich, Ernst, wichtige; leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend gravibus, solennes
Argentinian Argentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt dolor, intelligentes
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aase protervi
Ratio, Beweis diagnostic
Arie ariis,
Anulum anulum aurea aurea Eva peccatum Evae Goldener Orbis Evam uxo =
Arithmetica Arithmetica Rechenkunst
Imperium arma <=> (haltig) pauper, pauper dives <=>
In bracchium bracchium bracchium bracchium in
Ad gehen bracchium bracchium in deliciis affluens
armis; Klinke, Hebel, Griff brachium eius
et armillas totidem brachiale
vigilia Armbanduhr
Armee, Heer exercitus
Armee, Heer, miles Soldat
Pirum <=> Reichtum paupertas, divitiae paupertas <=>, divitiae
Odorem suavissimum in Dust
arrangieren ut einrichten, ordnen et aberrantly quae moderatur Veranstalter edit
superbus, dünkelhaft, anmaßend, superbus hochnäsig
superbus; Besserwisser est cocky
arsch asinum
Ars und Weise, Modus, Style style
Ars, Sorte, generis, speciei
Ars: Fabricius, item figura,
Arteria, Pulsad Schlagad et arteriae,
Artischocke cactus
Arzneimittel, medicina Medizin
Arzt medicus, medicus
Arztpraxis usu
Arztterm medicus scriptor appointment
Carl acc
Manlius cinis
Aschenbecher in ashtray
Carmina Aschenputtel
Indoscythicum atque Asia
Bitumen, multos bituminis Erdpech
aspirin aspirin
assimilier, sich zu machen lac filio eigen
Assistenten adiutor
Revolvo, Zweig; Fach, Berufszweig genere
suspiriosis asthma
Astracanum proficisci Astrachan
Astrologia mirabilem, Sterndeutung müneccimlik
Astronaut, spaceman Kosmonaut
Astronaut, et statua Weltraumfahr
Astrologus, Promethei frater Astronomi Sternforsch
Astronomia caelo scientiam
In Astronomia Himmels: Astronomia Sternklar
asylum asylum
Asylantrag petitiones ad asylum
Studio Atelier fabrica
Comedit spiritum, spiritus (-Gi)
Atem, Hauch meatus animae, spiritus
atemlos, außer Atem sein, trahunt ibi animam keuch
atemlos, außer Atem, keuchend anhelitus, anhela
Atemnot haben: de congest japs
Atera Bruder fratrem pater eius
Atheismus, videlicet atheismus anthropocentricus Gottesleugnung
Athiopien Æthiopiam præsidebant
Athleta, Tennis athletae, athletae
Oceanus Indicus est Atlantisch Ozean
atmen spiro, respirare
Atmosphäre atmosphaera
Atmosphäre, Medio amet
nuclei atomorum
Vim Atomenergie


Atomkrieg nuclei bellum
Atomzeitalt nuclei in senectute
attaché attaché
quod attraktiv Cecik
Auberginengericht) karnıyarık
auch in / in; genius
audi, ebenfalls, gleichfalls similiter ut etiam
audi: schlitzohrig malum
In tape ad nehmen Manus manus rumoribus exagitatam
Auf / Ihr Wohl! Salutem (volunt) per species a
ganz auf dem Weg per viam
Kurzes per brevissimam lineam, quam auf dem Weg
Auf dem Landweg Landstrasse via ad supradictas semitas perducerent
et frequens emporium los ist viel auf dem Markt
gebrat auf dem Asia, Africa et RAPIDUS gegrillt
auf dem Rücken / Bauchi tergum / summo mulier
auf dem Rücken / Bauchi Situs erat cum parit tristitiam / utilitates obruere
In loco auf Boden werfen
Blick auf ersten in primo aspectu,
auf Geschmack kommen, quo sapit Geschmack flnden (a)
auf Hintern abiegnae ad conteram in ollam
Aufschlag auf temporis Preis bei ... ut (ad)
auf der rechte / von St linker ius / sinistro latere
Lacrima iter auf der
Et quaesivi, multa cognovi Wellenläng derselb, gleichgesinnt minded
Auf Seite Secten die, nach drüben faciem tuam
Bremse auf die curatio de ardua dumos
auf die ad gehen Jagd venandi
auf die exitus similitudinem tribunalis Leiter steigen
Nerven auf die ceciderunt / ad gehen tangere nervum
auf die Wange oscula maxillam meam ab Küssen
auf diese Weise in hoc itinere, hoc itinere
Fachgebiet in area auf diesem
Habe ich auf diesem Gebiet Erfahrung. Ego in hac re experientiam.
auf Grundlage ex hac dieser
benignus respice natos auf ein aufpassen
Baum Paenitentiarius auf einen lignum ut klettern / ascenditur
auf einen scandere klettern Baum
Auf einen Blick a glance
Auf einen Blick a glance
auf ETW. bestehen / beharr tenentes (-a)
auf ETW. Stolzer superbus sein (a / Ad)
Tata est inventum tradit ertappt werden auf Frischer
Viscera forte Glück auf
Wege auf gütliche sana regeln
Im 'media in via Wege auf halbe
Im 'media in via Wege auf halbe
Auf Ihr Wohl! Auf ihre Gesundheit! Tibi salutem! / Tu Fremitus deinde!
Rumoribus exagitatam menschliche / menschenwürdige / Ars anständig humane consituit
auf mich zu ad me:
Ieiuno rumores Nüchtern Magan
Dactyliothecae, dimidium pensionibus rumoribus exagitatam
sein auf ad iter Reisen
Schritt der Tritt auf per gradus / primo
auf -Stoss difficultatem Schwierigkeiten
auf seinen eigenen Namen in vobis
Seite auf dreizehn in tres page
Buy auf Teilzahlung ut pensiones distribuit
lava a auf und ab descendit de
Auf Wiedersehen Vale!
auf zwei Kontinenten super continents
auf zwei Seiten utrimque
Rumores de zweierle Fabricius, auf Arte 2 modo 2
Auf-) Stellen ex errich, bilden, bauen (BA), a grano, (Bett) machen: installieren; (Zelt) Aufschlag, communicando
aufbrech et öffnen Gewalt mit; Zwinger, qui, cum nötig (jmdn. zu ETW.) ad opprimere (-i -a)
Aufenthalt, Sitzung sessionem
auffallend flashy
auffass quod est deprehendere ferre wahrneh
Auffassung, sensus Wahrnehmung
Ad recreandum auffrisch


Aufgabe, Pflicht, Dienst officium, officium, officii
aufgeb, sich ergeben, kapitulieren dedite sicher Stellen
aufgeb, of about. Abkommen, qui annullier; quis tracta tionem reiciat auf verzich (from-) destruent (a)
quod aufgeh; wieder sich zu kommen, wieder zu kommen ante tempus finiti, aperta kommen wieder Besinnung vici Bethsur
aufgelöst, auseinandergegang ex dissipato cursu durcheinandergerat
aufgeregt, nervos; spannend concitatae
aufgeweckt, Wach (SAM) Reg: Klug, UGS.: sich überlegen fühlen (neg.) Expergiscimini
Aufgrund, Anlässlich; folglich, et debitum
Aufhänge in eculeo
Aufhänge in JACEO, R (-a)
aufkoch lassen, abkoch, Kochi et (trans.), ut piÅŸirt: efferbuit coctio
Auflauf hoc littus jacentem inter stranden
Ad conflandum auflös
aufmerksam, DEXTER feinsinnig
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig cum cautela / temperate <=> confidentes consummata est
Aufmerksamkeit fulgor erregen
Tarda venit seris factura aufmuntern (-U)
Ad quod aufpassen (-a)
aufräu financing, Hausputz facio, Purgato machina
aufräu ferre, in Ordnung bringen; einsammeln; quod pflück; versammeln; colligunt addieren
Aufregung, Erregung; Begeisterung excitement
aufreih, in Hispania aufstellen geordnet
aufrichtig, ehrliche, innig, amica vetraut
aufschäu uotis optat financing
switching aperire aufschließ
Aufseh in erregen laneas ingerere angeben
Aufseh est, non potes, Schaffner conductress
motus Aufstand
aufsteh ad pedes stare
et auftret (Theatrum) exoriri
Cum excitare aufwach
aufwerf hoc zur Sprache bringen revelare
Aufzug, Fahrstuhl, attollo vitae
Auge oculus
Augenblick, momentum momentum
Augenbrau superciliis denudanda
augenscheinlich, ersichtlich certa Offenb
augenscheinlich, ersichtlich Offenb est; anschaulich, bestimmt, deutlich, lumina, bezeichnend obvious, evident
August August
aus Zaubersprche Allen, ea nihili redacti sunt afallaÅŸ
dem Deutschen übersetzen Germanorum translate
aus Fenster schauen inspicere per fenestram
aus de Gefängnis de vincula sunt entlassen
aus Haus gehen exit in via
aus Kopf, caput dem Gedächtnis
English translation dem ins Deutsche Ãœbersetzen Turca German
Fingern saugen aus den aus der Luft iacere caput greif
aus Regionis Noviss Descriptio Luft, liberum est ex decorum ferfore
aus Nähe propinqua
aus Tasse bibere, et calicem trinken
Winde fluit sanguine a vulnere fließt Blut aus
aus ichts werden wird quem non dir
aus einem unbekannt hoc quia ignotum est causa unbestimmt Grund
aus einer Mücke einen Elefanten machen, ut camelum pulices malit
Aus ab AnIylA sağlıned Gesundheitsgr
Aus Gewohnheit habitum / habitus,
Cum omnibus suis viribus aus Leibeskräf
aus kommt sumus uillulis suis ist nach zumut ... ... a me mek
Exceptionem Replicatio ferro aus
Ita welchem ​​Material aus welchem ​​Grund?: W? Ego? Quid?
aus Wolle lana erunt
USA) fullen (mit) implere (i) (a) (cum)
ITA) leeren, entleeren inanis, inanis
aus) tauschen, wechseln; sich haec septa templi, quaerere
ausbleich quod er-, verblass et Bleichen; Haare: gradus autem aÄŸarmak werden
Laicorum praesertim ausbreit
Ausdauer sustinetis
Ausdehnung, ratio magnitudinis, buut
Ausdrucken, Ausdrucksweis narrationem,
ausdrucken represents
ausdrücklich; verständlich; ganz scilicet offen
auseinander gehen essent indulgere zerstreut
auserles electi
Ausfall autem (ap, Wasser) ut interficiam de werden geschnitten
Ausflucht, Vorwand multo, quasi et Ausra
Ausflug trinus
Ausflug ins confractus iter Grüne
emundetur a fluxi seminis Ausfluss
ausführlich (Information e) Detailed (notitia)
Ausgabe (n) expensæ faciendæ Kosten, costs
Ausgang output
ut expendas ausgeben
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpesvirus hominis frigus, ulceribus plenus
ausgezeichnete, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich sublimes hervorragender, quia veraltet: bonum est ipsum bonum,
Ad crudelitas redundat in ausgleich
Scholia FOSSIO
satis est ut aushalt (-a)
aushalt ut duld, ex erdul, ut ertrag Leiden trahat sensum poenae
Ausland foris


Ausland, Fremde foris, foris
Ausländerfeindlichkeit xenophobia
Auslandsgespräch gentium (phone) vocatio
Auslandsreis alienum in itinera fecit
Auslese et Vrachtschepen (auch: Politisch), auswählen, ut eligere ad erwähl
quod ausmach et pone auslösch (-U)
Ausnahme exceptio contra legem
Ausnahme- contra legem, nisi
ut ausnahmsweis Illegal
Auspuff exhauriunt
Ausra excusat
satis ausreichend
ausruhen, ausspannen; sich erholen ad relaxat (veraltet audi: quieti)
Aussag ad Ausdrucken expressa Gesichtsausdruck
ausschau nach, ut, qui aufsuch, anrufen, vermisse investigationis (i)
Ausschnitt humili illaque Dekolleté
Ausschuss et Committee delegatione, committee
Aussehen, erschein, sich apparere zeigen
Außenhandel peregrinatio,
Außenminist externorum minister
Außenseite <=> Innenseite sunt in <=>
Aussenseiter, aussere non-Teile
Alius fabula exstant de außer possit.
Ausser extrinsecus aliae praeter (-cu)
de officio Ausser Betrieb
et alius dir außer
porro außerdem
außerdem: porro anderweitig
außerdem et audi
nisi de außerhalb
ausserordentlich, ganz besonders, erstklassig singulari insignis
ausserst, Extrem (istisch), übermäßig, Zu Weit nimia gehend
Aussicht, Anblick views
Aussperrung: boycott pronuntiavit Boykott
penetrare tentemus ad ausspionier (-U)
Aussprache pronunciation pronunciation
Aussteigen bit! Non descendet?
aussteigen; hinuntersteig cum herabsteig; l esse; ut (a)
Vesalius Ausstell
pre se ferre Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; Weg portum abwärts führend
Austauschschü adire ad alumni
et ostriferi fauces Auster
et ostriferi fauces Auster
Australia Australia
Australia australisch
Auswärtiges Amt aliena
AUSWEGER, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösungen conveniunt,
Ausweglosigkeit, ut Notlag çarasizlik
Ausweis- / id Paßkontrolle / passport imperium
auswendig memorabilium (e)
auswendig lernen memoria tenere, discere et doctrinis
auswendig lernen; Per hortum furca auflockern
Auto fahren currus ride / usu
Auto currus tangit fahren
autobahn via
bus
Autodidakt homini se yetiºtir
Navis traiectoria nomine Autofähre
Autofahrer agitator agitator
automatisch, selbsttättig, automatic zwangsläufig
Auto mechanicus Automechanika
auto currus
Autonomia, Selbstgesetzgebung, propriaque autononia haud Selbstverwaltung
Autor, Urheber est Verfass est scriptor Schriftsteller
Axt, Beil, lignorum securis fugerit Hacke



Etiam his similia potes
comment