Germanica cum verbis quae incipiunt in littera G

Profectus cum Turca dicta littera G Meaning Germaniae. Carissimi, in hoc verbo Germanico album paratus est in membris nostris, ut et ibi erunt aliqui defectus. Hoc paratus est dare notitia. Nostri forum members potest publish operis sui. Vos can quoque vulgaret opus tuum Germanica utique propriae subscriptione ad forum.



Incipiens cum Germanica verba sunt litterae G hic. Si vis scire Germanorum verba vitae communis click here Germanica verba

Nunc lets dare nobis album verborum sententiarumve praecipitur,

Gabel furca
Vadio Gehalt stipendio
Quod Gahn; Federn, cum gelu niuibusque solutis nachgeb
Anglia ad cantabo
gans anseris aequabis
Bellis Gänseblümchen
Gänseblümchen, kleines Maßlieb, Marienblu me Kamilla, Margerita primula
Gänsehaut horrescebant rati bekommen
ganz allein solus
ganz me finem, nimia der Spitze
ganz Anders, satis alio ein ganz andere
Ars ipsa ganz eigenen
ganz und einsam solum verlassen
ganz fern parva parvis dolor schneiden
ganz einen gemütlich trinken gehen (bibe) infundere
ganz gewisse, ohne jeden Zweifel sine dubio / dubium
ganz ventre wirkliche Viscera; ziemlich; gründlich igni
ganz im Gegenteil (pleno), contra: contra:
Ganz in meinem Sinne Et ego.
ganz placide Ruhig
ganz schlecht pessimo (malum)
ganz und adhuc quietam leise
ganz und gar funditus omnis
ganz und gar omnino
ganz, gänzlich subductis statione
ganz totalis; gänzlich: statione: alles; sämtliche Dominum, Omnes (+ genitive) omnia
gänzlich omnino vollkommen
gänzlich, völliger omnino restlos
schlecht gar nicht Nec quicquam mali
gar nicht, durchaus nicht, auf keinen Fall, non iiberhaupt nicht
garage, Kleiner Busbahnhof garage



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

Warantum habuerit, pignus
garantier warantum praebent (-a)
garantiert; Suspendisse praestatur mit
cloakroom Garderobe
Smithsonian Institution Press, sagum Vorhang
Garnitur, bigas Satz
Garnitur, Satz: bigas Mannschaft
Gartentor horti portam
quia hortulanus esset Gärtner
Geben Gas, in Gas urgeat curatio aufs Gaspedal
gas; PETROLEUM gas
Gast, Vijitadus convivae, fugio homines, convivae
popina Gasthaus
Gattung, Geschlecht; Genera: Ars: genus Qualitäts-
Gaunersprach sunt, funda iecit Latin
Capream, bubalum Rehkitz oryx illaqueatus, silvis
geärgert werden ad superheated
Eoque cerebri Pan gebackenes
Boni seminis gebarn
Gebärmutt est, vteri ceruicem, matricis
Gebäude, Ban (opus) aedificationem
gravida praebent (-a) (- i)
Sie ein Geben dabo kilo pondus
Gebet orationis noster nasi
Gebetsruf orationis
gebildet, gesittet; gebildet scholarium
Mensch homines legere gebildet
Gebirgszug montis
geblümt florentes


Geboren natus sum ... ...
Ex geboren essent; Et aufgeh (Fili / Mond / Sulpicia) ut natus est
Forent ab gebracht
gebrat frixum
gebrat ad kartoffeln, frixum potatoes Pommes Frites
hippopotami gebrat frixum usque Cymatium
usus gebraucht
Ex gebrochen essent; gekränkt werden; quod kaputtgeh; quod zerbrech; beleidigt sein; Transiet. zu confractus piqued
fuit ist dem Kaiser Gebt des Kaisers Sesarin dare Sesarin
De Gabaa (Buchi primi) vinctum
Sic positum in Gabaa, (-a)
De Gabee et suburbana fretus zugeschnürt
Geburt, peperit Entbindung
Geburt; Aufgang (Filius) Surge,
Date nativitatis Geburtsdatum
Geburtsort natale
natalis Geburtstage
Ferrum ferro sine <=> gebügelt <=> ungebügelt
Gebühren; Mörtel cæmento
Gedächtnis mentem, memoria, memoriae
Gedanke, Idea, ideam Vorstellung
Bazaar gedeckter Basar
carmen gedicht
gedruckt typis, typis
gedruckt; Drucksache typis
Geduld patientia (in -bra)
Geduld haben: a sick victa reliquit opus gedul
geduldig <=> ungeduldig aegre patientes estote <=>
geehrter, nun nobilis verehrt
Gefahr periculo
gefahrlich <=> gefahrlos periculo non-periculo <=>
Gefahrlich Ladungen et "" periculosa substantiae '
gefallen, mögen (JMD., etwa.), billig et genehmig hoc gutheiß hoc mögen (ipse mihi), sicut in schatz (-U); sicut in (a); ut receperint (-n)

Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

gefällt Ihnen es? Nonne ad frui?
Undique gefällt (dir: Ihr / ihm etc.) probaverunt (similis est, quia similem, hoşunmuz est, ut tibi gratam) eamus; GRATUS
Gefangen captivis, captivis
Gefängnis, Strafanstalt carcerem ((h) ane) (advenit), vincula, carcerem
gefärbt circumlevisti stibio gestrichen
Gefäß, Etui, continens Schüssel
gefasst (Edelstein) de montürl
gefasst / festgenom ut homo captus werden
Geflügel gallinis
gefragt sein, haben Grossen Zulauf, sein beliebte occupata humus Beifall
Gefuhle, Empfindung sensationem (affectum), affectum
duydul de gefühlsbetont
Cymatium gefüllte saginati hippopotami
gefüllte Paprikaschot piperis ad saginati
Imple Caratheodory gefüllte
gefüllte Weinblatt folium wrap
gefüttert instruxit
gegen Uh ... horis in ordine stantibus anteponere
... gegen, rectum in Richtung auf ... (est)
gegen 6.00 Uhr (i) ius sex
Uhr horas gegen 7 ad xnumx'y
gegen Abend post meridiem, ad vesperam
gegen Abend, um Abendzeit die post meridiem, vesperam mane
pecunia gegen Entgelt
gegen ETW. Non in sein (-a)
gegen Fünf Uhr quinque horas ad corrigere
gegen heute Abend hodie post meridiem,
gegen Mich contra me
gegen Mittag meridiem
Gegend, regio Regio
ferus Hippomedon quamquam Gegengift
gegenseitiges Verständnis mutuae
Gegenstand dieser Forschungsarbeit subiectum huius investigationis
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sacha; Gepäckstück bona
Gegenstand; Körper (Physikalische) corporis (corporis)
Gegenteil; entgegengesetzt e gegenteilig
Gegenteil; Et Gegner; entgegengesetzt e contra (e)
gegenüberliegend; Gegenseit das gegeniiber; entgegengesetzt, in gegen
geglättet, eben, geordnet, ordentliche lenis: uniformis
gegrillt barbecue craticulam =
gegrilltes Hähnchen pullum Grill
Gegrilltes Gebratenes rhoncus cibis, et in Rotimi scriptor
gegründet tabula
Geha / Fahr weiter! Late?
Geh vici Bethsur von St! Secede!
Gehacktes cibum
Mauris scelerisque dapibus Gehaltsabrechnung
halten Geheim, quod tam, et abscondere verheimlich
Geheimnis arcanum (arcanum)
arcanum Geheimnisvolle



gehen, fahren (Nachr; von) iret (to, a, Pras.: sumptu)
Gehirn, antropomorphitarum cerebri (cerebro) animos
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; verstand animo
audite verbum gehorchen
ac vulturem juxta nobis Magnif.D.Geier
Geisel nehmen (sie haben pestis financing) loco pignoris inferiorem (emit)
Gardiner, audi: sehr intelligentes Mensch Tenebitur planta
Gardiner, Gespenster, sed phantasticum hominis Spuk exspiravit
Gardiner, Herzen (in Ubertorum.), Juncto Caroli, Leben vitae
Gardiner, Juncto Caroli animo
Gardiner, Verstand animus (in N.)
geistig sæpe recurrens in mente behindert
geistige Behinderter mentis morbum
Et moronic geistige zurückgeblieb
geistige spiritualis psychisch
geizig <=> großzügig avarus <=> bonus sum
gekocht haslama
gekocht, INEXPIABILIS Geghart
gekocht, gegart, vesti, nicht roh; p.: abgebrüht <=> ROH rudis cocta <=>
Est gekocht) Schinken Ham
E cocta gekochtes
gekränkt offendi
gekränkt werden (durch) ad potentiam (de)
Gelächt est Lachen kahke (ha)
gelände terram
Geländewagen currus terram
gelang zu, erreichen, ankommen bei ad ulaº (-a)
gelangweilt et expressi in bedruckt
gelass, gemütliche, ruhige, usque asude
gelass ut wohlüberlegt; kaltblütig frigus-sanguinem
Gelassenheit securitate
geläufig assueta üblich
geläufig, üblich; conventional gewohnlich
gelbe; flavis capillis; flavo blass
gelbe flavo aspernabere lentis Linse
geldum pecunia

Pecuniam trahunt Gelder abholen
Geldis expensa ausgeben
Einleg Gelder et deponendi pecuniam einzahl (a)
Pecuniam a comm
Pecunia est Lassen Geld wechseln encash
Geld-) Schulden debitum (-cu)
Geldforderung; haben erit
sacculus Geldsack
Geldstück, Münze; fiscus Gelder
Sacculum Geldtasch
occasione Gelegenheit
invenire occasionem ad Gelegenheit
geleistet A) Arbeit, laboris Eng (-Gi)
amari ab Geliebter
gelieh et loan geborgt
gelob hoc ETW. Nicht zu T; abschwör qui, poenitentia heiligen Versprechen
gemäß - nere to: - secundum se
gemein, erat gewohnlich
gemeinsam iuncturam
gemeinsam; Mitinhab est Teilhaber, communi Kompagno
Gemeinschaft civitatem Gruppe (-gu)
compositis Gemischte
gemischter; durcheinander mixta (-Gi)
mixta craticulam Grillplatte gemischte
kalte Fleischplat misceri frigus cibum disco gemischte
Glacies mixta eis gemischtes
Gemse ibices pernicitatis
rhythmo regebatur gemustert
Gemüse mit Fleisch herbas in cibum
Gemüse, Gemüsesort herbas, herbas
Gemüsesupp de herbas Corbara
gene gene

ad occidentalem plagam, a gene Wes
genau richtig die Zeit (la ...) plenum (... a) tempore
er ut sibi genau wie
In layout genau wie ich tıpkıb
genau) bestim ferre, determinandum festlegen (U), determinare, identify
genau) so; eine ergo (r); Non solche
Genauigkeit; Vexillum Fahne, vexillum occasum
sicut genauso
genauso, sicut ohne Änderungen, sicut
Generalis procurator Generaldirekt
Generatio generationi huic, generation
gena cuius cura werden wieder gesund
ingenio gente
genießen audiendi voluptate (a)
Experiri genießen gönen
genießen in lacum Genuss (einer Sache), frui kommen (a) to enjoy (a)
genommen werden orig.doc unterzog; beleidigt ut sein
Genoss est, commilito Weggefährt
Genug! Reicht es? Sufficit!
Genus est verbum Zustandsform, Beda, vox Stimme
genug hoc enim sufficeret reichen (-a)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich satis est satis <=>
Geographicis geografisch
Dissertatio geologiam appropriato
geometriae Libri
geoutet / rausgeworf in / ausgestoß werden est exclusio
adparatus Koffer-, impedimenta Gepäckra
Gepäckträg et modestia transferunt, et carrier
gepflegt <=> ungepflegt, mauris libero <=> verwahrlost servetur
Gepflogenheit, Brauch, gebrauchte, Gepflogenheit, Gewohnheit, fere votis
Gerade ah, wenn - Ordo ardua #
Eo tempore exigere Gerade den Augenblick
Tunc statim in diesem gerade Augenblick
gerade noch; Vix sehr schwer
gerade Zahl <=> ungerade Zahl <=> numerus impar
gerade, Flach, <=> schief lapide, Krumm, gekrümmt, kurvig; Musculus obliquus externus <=> curva linea / curva
Gerade paulo ante zuvar
geradeaus, directum; völlig lapide, Flach; Schlicht (Kleid) recta
geradeaus; Mer geradeaus plana = true; recta
geradewegs zurück, retro rückwärts
A Geranium
Und Materialien instrumenta Geräte
Geräte uti instrumenta Verwenden
Geräuchert in sublime ferri
Geräusche von sich gebend somnum schlafen dictionary, dictionary,
aequum gerecht
Gerechtigkeit iustitia
gerettet werden, sich quod repudium permiserat, etwa. Ex loswer, loskom financing de finibus suis (a)
atrium gericht
Gericht, Speise cibaria tritici
gerieben grated pomum Apfel
gerne libenter, libenter, libenter (Adv.)
Gerner geschehen! Tibi gratias ago tibi quidquam!
gerne haben, lieben, amor mögen
JURGIUM erant ex geröstet
geröstet Kichererbse ad horrorem
Dein geröstetes aemulantur tosti
Crinotherium hordei ventilat
gesamt, summa omnium
Gesang, Lied Canticum
Gesäß; Post rectum iri
transierunt geschafft
Geschäft ex Kaufla, Lagerhaus, Technology, warehousing Warenhaus
Geschäft, Laden, ex tabernam Kramla
Geschäftsmann negotium hominem negotiator
Negotium horas Geschäftszeit
gescheit Klug, dolor Fabricius
Geschenk donum: donum

Geschenke Sp fortunae donis operisque munera
donum Geschenkartikel
Historiae, Datum diem
Historiae: Aliquam fabulam
Historia magistra est Geschichtslehr
Geschicklichkeit artes
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch <=> rusticitas, opes!
Et ab geschie
Et lava acetabula Geschirr Spüle
genus Geschlecht
Geschlechtskrankheit morbo insu
Diamant prilant ad geschliffen
Ex geschlossen sunt, claudere ad
Geschmack saporem, saporem
Geschmack (beim Essen, Trinken) saporem in ore
Geschmack (also homini recta / findet) appreciation
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genussmen (verspürt homo), voluptas Vergnügen
geschmacklos unappealing
ut trudi quae ex geschob
Geschoß, Stockwerk, Etage; XXI, Lage area (solidum)
clamor Geschre
geschwätzig, schwatzhaft Hanc garrula et dicax
Geschwätzigkeit garrire
Geschwindigkeit celeritate (celeritas)
Geschw est, ulceris ulceris
Gesellschaft societatis,
Gesellschaft, VERTRAEGE, institutione Einrichtung
gesellschaftlich, sozialen quae civica, quae socialis
Gesetz legem, legi
gesetzeswidrig lege / abominatum
gesetzeswidrig contra legem
gesetzlich: nach Gesetz <=> legem, kriminell legalis, lege, iure <=> contra legem est contra legem
waschen Gesichter faciem tuam lava
Gesicht, cadunt Fassade
Gesicht, Miene faciem tuam
Gesichter, Oberfläche; hundert centum
Gesichtsfarb est, vos Ive 'Teint
Omnia Sol Temperat Gesichtskreis horizon
Gesichtsschlei est (nur über dem mundi) intrinsecus latet
gespannt exspectamus auf sein (i)
Gespenster Manes et ghouls
Gespräch conversationem
gesprächig, redselig, garrula geschwätzig
Sed dixit Gesprächsth Disputatio
Gestalt; Größe Lange tandem
Sic ex permissione tua gestat?
Sie bitte ex gestat! An mihi excusatio excuse me,
Ex gestat, sinere erlauben
heri gestern
gestern Abend heri vesperi
Gestik et habitus Auftret
gestorben, tote, verstorb mortuis moriatur
gestreichelt werden ut confregerant ubera pubertatis
gestreift, virgatis lucent liniert
heri gestriger
gesucht werden; ständig suchen quaerere
gesund sanus, sanus
quod solidum est solidum Wasser gesund wie ein Lycium turcomanicum Fisch im = lapis Turbine
gesund, BESTÄNDIG, dauerhaft, epulentur, Ganz, solidum solida perrumpat
gesund, sanus heil
Gesundheit salutem, sanitatem
Gesundheit (b. Niesen, eigen.: Viel Leben) Is est valde peritus
Gesundheit <=> Leiste salutem, sanitatem (-ti) morbum <=>
Gesundheit; Bon appetit appetitus
getadelt werden carful
getötet werden (passiva) ut interficeretur
Getränk fumigantium istorum aliquid Trank
sacrificiaque Getreide

getrennt (von) separatae (a)
getrennt (zB beim quod Bezahl), einzeln (Adv.) separandum est
getrocknete ad Weisse Bohnen faba
Gewächshaus, Treibhaus a in CONSERVATORIUM
ex dediticiis gewählt
Ut cuidam Anwar quam gewalt violente
gewaltig, tremendous beachtlich
gewaltig, heftig, gravibus nudam plenamque
Ego gewaltsa, mit Gewalt; unter Zwang quam coactus gezwungenermaß
Remonstration diripiat
gewellt undantem, margo undulatus
unio Gewerkschaft
Gewinn, solummodo mercatoriis, Nutzen earnings (c) et utilitates prodest
Gewinn, Vorteil, Nutz beneficia, beneficia, commoda, beneficia, earnings
gewinnbringend verkaufen lucrosa / vendere profitable
gewinnbringend, lukrativ profitable, lucrosa
gewinnen; Dedit <=> <=> amittere vincere verlieren
gewisse, sicher, bestimmt, quidam zuversichtlich
gewisse, zweilfellos, sicherlich auf jeden lapsum quidem certus, certus, certus
Gewissen conscientia (-Asset)
gewissenlos uberiora perueniunt
Gewissenlosigkeit licentiam,
Conscientiam autem Gewissensbiss
Gewitter) Sturmio in Unwett (pluviæ tonitribus) tempestate
sumantur gravi gewogen
Gewohnheit habitum; habitus
Gewohnheit, sucht (neutrum) habitum
gewöhn hoc est angewöhn regrind
gewohnlich in der Regel, im fere Allgemeinen
gewohnlich; üblich, verständlich est communis vulgä
gewohnt consuevit
cum tamen obviam ire factionis gewünscht
Gewürze bellica aromata quoque Würz
gezählt werden; quae ad rempublicam illius in circumcisionem reputabitur
gezwungenermaß ut pflichtgemäß necessario unter Zwang
Gibt bei ihnen Bücher lateinisch es? Have vos inventus in libro de Turcorum?
gibt es? Militia est vita?

Gierig, krankhaft ehrgeizig haris
Leipzig, ut funneled Schütten
Donum venenum (venenum)
giftig venenosa
Gips emplastrum
panthera panthera
Gitarre spielen ludere Cithara
Glanz fulgens praetexit
Glanz ut luceant leuchten
glanzend species electri
Audemars Piguet (als Material); Glasscheib est, vitrum Fensterscheib
Raki LA duplex Audemars Piguet
Audemars Piguet (Behälter) hydria
Glasgefäß camkap
Raser glatte musca in memoria tondenti
Glatteis lubrico gelu et glaciem: gelum
In frigore et Glatzkopf
Glauber fidei, (c)
Wirglauben (auch: religiose), vertrauen credere (-a)
Wirglauben, meinen, cogitare de vermute (ohne Rubrum wortlich der steht "inquit)
Gläubige creditor!
mole gleiche Crassus
gleich crassa / wie sub eadem mole / aetate (with)
gleich, sofort in mox Kurze
gleichgerichtet, equivalent gleichgestellt
Gleichgewicht (Physik.) Equilibrium
gleichgultig veniet tacito quodart
Gleichgültigkeit accidia
Gleichgültigkeit, Trägheit, sputum, pituita Sursum
gleichwertig equivalent
Gleis metuunt blasphemantes
Glied, Teil: Stückler, Brösel, Ara, Korn, Span, Zeitalt est Zeitrechnung, Tropfen Paucae unitates (I)
glitschig, glatt lubrico
glitzernd LEPIDUS, LEPIDUS,
global global
Glocke bell
Glockenblume flos pipe
Glück baht
bringen Glück fortuna adducere
bringen producat bona fortuna Glück
Glück omen bringend
Glück wünschen forte deprecarentur
Glück wünschen velle beatitudinem
Glück (lichsein) <=> Unglück misera beatitudo <=>
Christophori Willibaldi Gluck, forte Veneris
glücklich bahtiyar
glücklich (wie ein Genus) schlafen ut ahum Dormiret
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich <=> beatus tristis / infelix
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel felix <=> infelicis
Glücksspi es (negans) Pravum est Hütchenspi
A Glückwunsch (zu tate / ut Ereigniss) Helligkeit fur Augen Hire (bei Besuch eines weit entfernt quod verwandt, cibariorum genera aut Geburt eines, einer guten Sacra) de oculo (perturbatus) litteratisque hominibus
Glückwunsch est, beatitudo salutem (-Gi) celebrationem
Glühbirne ut ampullam luminosam -li
glühend (Didier) werden; In sich aufreg; schimpfen; böse werden auf; In sich erhitz; sich über ärgern est puellarum (R) (-a)
Gluhwurmchen flamma beetle
aurea, Gold-; aurea aurea
Aspergillus
Gotti Domine, Deus
Gotti behüt benedicite Deum / abscondere tu
Gott habe ihn Omnis Mundi Creatura (wenn homo spricht von einem Toten) benedicite Deum,
Mögen strafe in scutella Gott condemnabitur
Gotti mögen Dr beisteh Deus, qui adiuvisti
Mögen beschütz es in Gott (Redewendungen choeur JMD. De genere lineae bekommen) tibi turba
Gotti verfüg in mögen es, dass (ETW. Geschieht) volo ad bonitatem
Gotti mögen es verhüt quæ sunt Dei,
Gott strafe ihn mögen apud damnatos
Sic Leben lassen mögen Gotti (bei Todesfäll est) vitam dabit vobis in Deum
Gott Gott heu! (Erstaun hoc Bewunderung) Alter
Schutzet es Gotti (Wunsch Geburt der cibariorum genera aut eines), soll es dir lassen Gott (wenn jemand ETW. Besitzt) benedicite Deum,
Dank Gott sei (ETW. Erhofftes eingetret enerosita) ºük est valde, (:) uariat speciem Sit laus
Gott sei Dank! Tibi gratias ago Deo!; Alhamdulillah!
Gouvernante, Erzieherin rectrix
deam Göttin
Grabe, (Form des bestimmt eine Grabes) sepulcrum (Mausoleum statuerentur)
capto keinen Brunnen puteis fossis ... ...
graben metalla fodiuntur:
Canalis Graben channel

Grad unter / uber Nun nulla infra / ipso summo ...
Grad Staffele, Stufe; In Amtswür, Ranger: Sta super scaena würde
Grad Stufe; thermometrum gradus
grammatica P.
Grammatica linguae, grammatica Sprachlehr
Records, Plattenspieler, CD Spieler pecuniae impendio,
Malum punicum Granatapfel
granite granite
grapefruit grepfrut
Gras capto Kraut herba
grasgr originem fabula illa viridis üppig Grün bewachs
Grashüpfer, Heuschrecke; Wanderheuschreck levavit lucustas
arista totidem retiaculi summitates
gratulieren (z De religios Festtage) Beatus
gratulieren, wünschen; ETW. feiern (zu weltl. Festtage est), celebraturi (U) militibusque vernaculis
gradus griseo


Grenze confinio (-di fig.)
Graeca Grieche
Griechenland Graecia
Griechenland, Grieche, griechischer Graecia, Graeciae, Graecus / Graeca
Graeci griechischer
Griffin Commentarius Stiel cantharus ansa
Cratem vero Baumgrill arbusta cicadis
Barbecue craticulam de ardeat / Grill
Grippe flu
Grippe bekommen capere influenza
Grippe haben ad flu
Grippeepidemi est, flu vis Grippewell
Et scandalizabantur Groll
Crassus, post magnam
große schwarze Kakerlaken blattam
große Schale wrap
große Topf, vicit Kessel
Alb großes nihilum,
Großmutter aviam
großmütig, großzügig; freigebig altum sapere,
avus Großvater
großzieh cum Erzieher; vergrößern, elegit; 'Amplificare übertreib
quod großzieh; Ex Ausbildung; rechtzeitig fertig Stellen, rechtzeitig fertig ... werden mit, pünktlich ausliefern; ausreichen; Ex Zuchini, Anbau agmen, ut acciperent disciplinam
Größe magnitudine
Größe, Kleidergröß est, ut Körpergröß; Körper, Rumpf corporis praedam
Grossa, Prachtanemone; Stolz: date magnificentiam Hochmut
grummeln, ut aiunt schimpfen
Grund, Ursache quid quid quid
title Grundbuch
Elementa legis, Verfassung, constitutionis Konstitutio
Grundlage, Fundamenta; Hauptsache; ex grundlegend
grundlegend, fundamental, secundum begriindet
Grundsatz, Prinzip principio sint, principium (: haec)
Grundschule turpis
In prima Grundschulwes
Coetus Gruppe (: haec)
ayırmek de coetus scit Gruppe / split
salvete Gruß
viridi latin
Ut crescere super frumenti erant
gründlich-fundatur forma / figura,
Griindung, constituendum Montage
Grüner Salat lactucis agrestibus
Gruss dich, "" Heus! "
Gotti Grüßen selamünaleyküm; (Antwort: aleykümselam)
Dicent hi Grüße bestellen (-a)
Ut mal Guck de quibus pulli orti steile Zahn
gummi; Autoreifen coronas
Gürke cucumis, cucumis
Gurtu, Gürtel; generation generation
Gurtu, Gürtel; Palustris Breit: Zonam (einer Kugel) balteum: balteum
gut / schlecht Aussehen Bonum / malum esse
auskom financing Viscera (MIT) ut per (with)
bekommen articulari morbo, podagra quoque fecit venire
Tare podagricis stagni; Bonum est heil
stehend ventrem yakışmış
Viscera, daß ... bene ...

gut, daß <=> wie schade Benediximus <=> quod valde dolendum
is podagrae obnoxius, quam einverst in Ordnung! Bene!: Bene!: Accepta?
is podagrae obnoxius, bonum gütig
Guter non tantum besserung
Guter besserung (mögen vergangene es sein) ut praeterita
Guter Geschäfte in benefactis
guten Laune, Fröhlichkeit, frui Wohlbef (positiva), gaudium
Biblia Sacra: Freudenbotschaft evangelii
Biblia Qualität, hochwertig <=> mattresswertig qualis qualis pauper <=>
Biblia bonum iter Lacrima
Biblia quamplurima Gutis; Güte <=> Boses, Schlechtes <=> bono malum
Bene factum est vespere Guten Abend
Appetit guten, zum Wohl (de immer nach Essen, Essen nicht vor dem obligatorisch) bon appetit
Mane Guten Morgen
Bonus dies Omega Guten
Biblia amica Freund
gutes Vorzeich uður
gutmütig explendo dociles umgänglich
gültig <=> ungültig irritum est verum <=>
Gürtel; bogen balteum
nonprofit bonitatem
gude, nein, non nicht
Suspendisse agmine Güterzug
Gymnasium
Nos exercere gymnaste



Etiam his similia potes
comment