Quod incipiam Germanica verba apud J littera

Satus sunt verba epistulae J Arcana Coelestia in Germanica et Turcorum. Carissimi, in hoc verbo Germanico album paratus est in membris nostris, ut et ibi erunt aliqui defectus. Hoc paratus est dare notitia. Nostri forum members potest publish operis sui. Vos can quoque vulgaret opus tuum Germanica utique propriae subscriptione ad forum.



Sunt incipiens Germanica verba apud J littera hic. Si vis scire Germanorum verba vitae communis click here Germanica verba

Nunc lets dare nobis sermo album:

etiam ja
ja nicht, nicht nur cave (neg finxit. Imperative)
ja, et aber ... sed ...
ja, ich schon equivalent quod sic, puto et
Jack, iaccam Sakko
Jagdsport venandi
Jäger venandi
Jah; gleich, sofort, umgehend subito sogleich
El Siglo De annus anno,
Jahrbuch, almanac Almanach
Jahra annos singulos annos in jahraus
Jahrelange gebraucht habe ich eine Brille specula Ego propter annis
Jahrestag anniversary
Jahrhundert saeculum, et saeculum
jährlich, Jahres-; anno Jahrbuch
Jammer, et clamor klagen
Jammer, ut ploras meckern
sicut Augustinus dicit, Bobus voluerit offerre, Heim; Steinbruch, Bergwerk conceptu camini
Iaponia Iaponia
japanischer; Japaner ad Japanese, Iaponica
jawohl! Ordnung! Sic Affendi
... e desto, wie in dem esse docete, SOOFT, wenn immer - dum ardua et praerupta
ein ja, je zwei er-a-er duo tres quattuor-er er quinque er male sex Ar septem, octo, novem
jet (r, s) se
jeden aliquando Augenblick
jeden quotidie Omega (quotidie)
sine omni vi keinen <=> <=>
Tag jeder, den Gott erschaff versus singulos dies
Quisque jet von ihnen
Jet (man), allelúia, allelúia omnis Leute
Ex jedes anwer Mittel, omnino uti ichts Unversucht lassen
Omni tempore jedesmal
jedoch, quae tamen aber INDESS / co
jedoch, quae tamen INDESS
jedoch, aber ... betrifft esset; Et wenn ...
Ford Ford



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

jemals, iiberhaupt; Verneinung fabula: iiberhaupt nicht, gar nicht (s): nie (animalium) semper
jemand aliud anderes
jemand anderes, ein anderer quis alius (si), aliud
jemand, handelt und der unnachgiebig gypsy foro feilscht
jemand der Weiss wie er sich zu verhalten lineam urbanum
jemand, einer unum irgendwie
Calcar jemandes verfolg sequi licentia (a)
Jane (r, s) his
Jen Ort, stella Shura
Öbürdüny ad jenseits
vom extra vicum jenseits Dorf
jetzig current
Si puranga aber shims
ist alles in impletum puranga Ordnung


Nunc scio Kennst du puranga jeden Baum persönliche omnis saltus
puranga, gegenwärtig, s, nunc soeb
JMD. vexas ärgern
JMD. ut det bestraf cesar (-a)
JMD. A bewegen zu-ut-unus est Ayata
JMD. empfangen, abholen; aufneh ferre cover (-U)
JMD. dum enttäuschte destituta urate
JMD. festneh quis sedere detinentur (i)
JMD. schlagen, verprügeln beat (-U)
JMD., Der fur spielt Geldum, soribus dividebas Zock
JMD., der Grosse ETW magnae Deus est. recta; Süchtig, aber, quod Geniesser REMEDIUM
jmdm. Nervi gehen auf mori jmdn. defricatus urina nervos machen (i)
jmdm. Print die Manus manus exprimi aliquis scriptor
jmdm. ut det gentibus e Vorbild sein (-a)
jmdm. eine Falle parat Stellen captionem (-a)
jmdm. eine Kleben, jmdn. Ohrfeige tunde in faciem tuam (et) ad praemium palmis caedebat (-a)
jmdm. eine Sache erklär est / aliquid uno oculo zeigen revelare
jmdm. einen Termin ad appointment gravida (-a)
jmdm. ETW. anvertrau quam sulcis committas semina (A-i)

Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

jmdm. ETW. empfehlen, in rate commendatae (-a)
jmdm. ETW. schenken est donum (-a -u)
jmdm. ETW. quod verbieten (-a) (-i) prohibitus / interdictum est
jmdm. flectere collum gehorchen (-a)
jmdm. gehorig; UBR, beziiglich, de betreffs (-a)
jmdm. Gelegenheit occasionem dare feminae (ad)
jmdm. helfen kbnnen, helfen dir kann ich? et tange auxilium (in), ego auxiliatus sum tui?
jmdm. Mut zusprech quae aedificationis sunt (-a)
jmdm. Rechter dabo mulieres iura
jmdm. schlechter werden habe malum
jmdm. Et Schwierigkeiten bereit / Steine ​​in den Weg legen tolle de hassle (aliquis)
jmdm. sehr grosse Schwierigkeiten bereit radix ad TOLLO (-U)
jmdm. vertrauen ad verba aliquis habeat fiduciam
jmdm. audite vertrauen fiducia (-a)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf an fiduciam habes in (ad) esse confido (-a)
jmdm. manibus excutiam winken (a)
jmdm. ad zum Geburtstag gratulieren aliquis natalis celebramus
jmdm.) verzeih quod, cum forgiving entschuldig (-U)
jmdn. / ETW. Hassan, verabscheu fraudulenta odientis (a)
jmdn. / ETW. Steinen bewerf in mil / lapis steinigen
jmdn. / ETW. nicht in litore / Nexus ad curam lassen sepulchre,
jmdn. / ETW. unterstützen firmamentum (-U)

jmdn. Ah betrach Menschen, ab homine usque ad reponere
jmdn. Quod autem annoying anmache
jmdn. Schipper ad auf die Nehmen (zum Spaß) ut unus de tribulis
jmdn. Seite auf die ducatur ziehen marginem (i)
jmdn. Begleiter cum (a); socius (-a)
jmdn. beleidigen contumeliam (a)
jmdn. beruhigen ad yataştır (-U)
jmdn. est conducere einstellen
jmdn. et tormentis foltern
jmdn. dumm verkaufen fur aliquis befool
jmdn. ETW fur. Besonderes halten posuit pro homine,
jmdn. genau kennen nosse (u)
jmdn. In parva-See Gering schatz
jmdn. glücklich machen laetus (to)
jmdn. Hi sunt Grüßen (-a)
jmdn. podagram / flüchtig proxime Kennen / remotis scire
jmdn. Inest etiam pariter in una die venient ad bekommen
jmdn. Messer verletz dem esse, cum PORRUM erstech
jmdn. nach ETW. Convenit; sich bei erkundig; nach ETW. / Jmdm. Fragen quaerere (quid est homo / l); (Quidquid hominem ab / l); (A aliquid est, persona)
jmdn. Neckera, liebenswerte Stichelei austeil in hoc irgendwo (im Loci) qui pendet rumhäng (-a)
jmdn. libelli reiectionem integrum (v), ut gerettet werden kartul (a)
jmdn. male habere Schlechter behandeln
jmdn. sehnsüchtig erwarten mit der auf speramus verrucam Ungeduld Teil (i)
jmdn. et weit bringen, dass er bereut, gekommen auf die Welt zu sein est primogenitus pœnitet
jmdn. Teu stehen zu kommen discussurus hominem
jmdn. um est petitio principii, quia misericordiae Gnade percussi aspicerent sanabantur (a)
jmdn. um Fragen rat, in lassen sich beraten, ut consuleret konsultier et (quod) (ut in homine)
jmdn. unbesiegbar est, ut invicta machen
jmdn. ungerecht behandeln ista res iniquitatem,
jmdn. aliquis pressura in setzen Druck unter ad induendum
jmdn. unterbrechen, jmdm. ius Wort cecidit interdatur ulla -n
jmdn. Ãœberfall aliquem impetum in
jmdn. Ãœberfall hoc ETW. Print; auf ETW. curatio est, Urgeat Praga R (l); (A)
jmdn. et verarsche (negative), ut una fraudulentiis auf nehmen Armate
jmdn. vermisse mari ut nemo Bemerk Fehl est (minus) sensus (a)
jmdn. adversus aliquem sagaces verständnisvoll behandeln
jmdn. Vor Gericht bringen dabo in atrio (u)
jmdn. illud moneo, jmdm. Hinweis monere einen in utero habenti, monere (i)
jmds. Meinung einhol hoc jmdn. Fragen ideas adepto aliquis a Rat um seinen
Ioth iodium
Joghurt yoghurt
Joghurtgetränk buttermilk
Johannisbeere RIBES
Jordan Jordan
diurnarius, Zeitungsverkäuf est; Zeitungskiosk diurnariis
Jude Iudaeorum, Iudaeorum
Jugend adolescentia




Yugoslavia Yugoslavia
Iulii Iulia
jung <=> deorsum puer natus <=>
Junge puero puer
Hartert, Not: Bursche, Buba (Kartenspiel), audi: Puer Lustknab
junge Mann, Jüngling delikan (li)
Jungfrau virginem
jungfräulich, habenis, intacta unberührt
Jungfräulichkeit Virginis
Jungfräulichkeit, flebat virginitatem Reinheit
Junggesell est; ledig, una unverheiratet
June Iunii
Customers Iovi
juristisch iuris, legum
Justizministeri Ministerio Iustitiae
Jute-) sacco saccos
Juwelier gemmariis
Jux, Scherz, Spaß Caelitum decerneret
Jungerer soror Schwester
Jungerer fratres Bruder
Jungerer Bruder, Jungerer Schwester, soror Geschwister



Etiam his similia potes
comment