German Translation - German Turkish Translation

Scire vos volo transferendum vel verborum significatione / scribe tibi damnationem click in puga pyga interpretari.
Nos mos automatically deprehendere lingua.







Latest Translations

Turcorum in Germanica
significatio lo * bedeutung von lo
Mea application est sub lima meine bewerbung war in bearbeitung
Quid homines in Germania loquuntur? Eratne homo in deutschland?
6 items deficiunt. VI articulus sin defectus.
Inter 12:00 et 13:00. zwischen 12:00 und 13:00 uhr.
sequenti septimana ad mercurii diem Nolo ut fatigo circa eam
Et non sicut veste mir gefält das kleid nicht
Pedem levare non possum, nimium dolet ich kann meinen fuß nicht heben, es tut zu weh
Sutae meae laedunt. Meine nähte tun weh.
chirurgia mea laedet. Meine operationsstellen tun weh.
maybe commentariolum vel diurna eine zeitschrift oder eine zeitung vielleicht
emere librum kauf doch ein buch
egregie efolgreichsten
pictores forum pedissequa, innung
collegium pictorum et politores maler- und lackierer-innung
remissa nocte cura nachtpflege beruhigende
Quod ludis facere vis? welche sportarten treibst du gern
Potesne me mittere photographicam de te? Kannst du mir ein foto von dir schicken?
Preheat praesidium saltem usque in pluteo firmum vorwarme schützen mindestens haltbar bis
Valde te amo et ego te valde desidero. ich liebe dich sehr und werde dich sehr vermissen.
Sum praesto sabbatorum ich bin am samstag erreichbar
Quid est numerus vocatus? wie heiβt die zahl
externum. quisquiliae German externum deutsch
magicae Magirus
hutz spell huzttenzauber
dulcis alba subem scaena mit
Threicae artifex figuras-künstler
ita se pertinent ja sie gehören
quid est vestri ventus cibum Erat ist dein leiblingsessen
Habuimus arenam, num hic quoque sumemus? Wir hatten sand, können wir den auch hier mitnehmen?
Institutionem habuimus, etiam hic possumus ponere? Wir hatten eine institution, können wir sie auch hier platzieren?
qui colligit wer Sammelt
diligit math er liebt mathe
Et paxillos et acus affectum habeo in capite meo ich habe ein kribbeln im kopf
Habuimus lapides nostros. Wir hatten unsere steine.
Habuimus lapides ad iactandum. Wir mussten steine ​​werfen.
vetus est amor mendacium. Phasellus in est nisi.
Amo cibum dulce ich liebe sußes essen
Avunculus meus non habet filiam mein onkel hat keine tochter
mater mea est frater meine mutter hat einen bruder
lignum leveler holzrichtmachine
hoc mihi pauper guy iacentem sie liegt minen armen
ut vale vale geh auf wiedersehen
non potuimus conveniant Wir konnten uns nicht treffen
meus leo homo mein lowenmann
Pes filii mei vulneratus est. Der fuß meines sohnes war verletzt.
calamum praefixa cuspide druckbleistift
Quo eamus? wohin sollen wir gehen?
Ubi lapides iactare debemus? wohin sollen wir die steine ​​werfen?
Habuimus lapides, emis eos? wir hatten steine, kaufst du sie?
Currum reduximus. Wir haben das auto zurückgebracht.
Tegulas habuimus. wir hatten flyen.
maiores habuimus wir hatten vorfahren
Habeo caelibem scriptor gradus ich habe einen baccalarius-abschluss
Currum hinc ememus ut auferamus. Wir werden hier ein auto kaufen, um es mitzunehmen.
Fermusne hic currum? bringen wir das auto hierher zurück?
Malo toglich tek ich trainden toglich singula
Nos venimus ut res vestras colligeremus, ubi eas emere possumus? Wir sind gekommen, um ihre sachen abzuholen. Wo können wir sie kaufen?
Venimus ad res nostras colligendas, ubi eas emere possumus? Wir sind gekommen, um unsere sachen abzuholen. Wo können wir sie kaufen?
donum meum mein geschken
esne recens cras? bist du frisch morgen?
amat gubernat. Er liebt das autofahren.
ad scholam matutinam. Magis saepe quam non.
Quid vis colligere? fuit möchtest du sammeln
Lets irrumabo in asino tunc dann lass uns in den arsch ficken
Ego amare animam viventem ich liebe das leben
ubi est dies natalis tuus ? Wann habes du geburtstag ?
Haec schola mea est uniformis. et nigrum sweater Das ist meine schuluniforme. et schwarzer pullover
TEFAL das tefal
linguarum tuarum eurer sprachen
Ego purgans balneo ich putze das badezimmer
Ego sum natorum locus pingo ich streiche das kinderzimmer
Tectum reficio ich repariere das dach
Ego iacentem in tecto ich liege auf dem dach
Ego Purgato ANDRON ich putze den flur
Et decurrerunt praetorium ich rannte den flur entlang
Ego plantavi in ​​horto ich habe blumen im garten gepflanzt
Aspicio a movie in exedra ich schaue mir im wohnzimmer einen film an
Ego ex Türkiye, sed cognatus meus ab Hamburg ich komme aus der türkei, aber mein consanguineus kommt aus hamburg
Habesne difficultates? Habesne du irgendwelche probleme?
Etiam available ja es ist verfügbar
debes meliorem Du solltest sich erholen
debes meliorem Du sollest dich ersolen
debes meliorem du solest erholen
debes meliorem Du sollest sich erholen
Et requiem tibi du solest ausruhen
ut bibere tea herbal du soltest krautertee trinken
Vitaminum tabulas accipere medicinam medikamente tabletten vitamintabletten ein nehmen
te ad hospitium du solltest ins krankenhaus gehen
ne ad scholam Du solltest nicht zur schule gehen
debes accipere calidum imbrem Du solltest eine heiße dusche nehmen
Flu habeo, quid agam? ich habe grippe, erat soll ich tun?
Ludis ut acroama facis du soloist ludo machen
accipere medicinae medicamentum einnehmen
valde completum sehr complett
gratis charismatisch
Quot fratres habeo? wie viele ein ich habe einen bruder
mea mea auf
ut AMPLEXUS sie umarmen sich
mea cotidiana vita mein altag

Translationem finem vero DEORSUM

Turcorum in Germanica
recens vocat letzte suchen

LAST X Translationes Germanicae

Turcorum in Germanica
Quid mivolis emit? Eratne stößt mivolis aus?
canan Kanan
spumam imbrem schaum dusche
pater amat eu mein vater liebt fußball
est mori insel
obsecro tan- bitte tangen
Avunculus meus est pretium mein onkel ist photo
cotidie refectio töglisches laben
da mihi secunda mensa gib mir nachtisch
Germanica deutschlandd


Recent Translations

Hoc provisum sit a Google muneris translationem German Translation almancax.co et Yandex cum substructiones. Post translationem de results adeptus eventumque pugnae spectari debere non potest comparari cum interpretatione professional Germanica vel translationem. German - Turkish et Turcorum - Übersetzung processus est totaliter yapılmaktadır.yapıl nostra situ et eventus ex translatione ab computatrum et aliis qui ministeria sunt responsible değildir.yapıl in Germanica translationem esse salvus ad systema et listelenmektedir.lütf qui dant operam, ut his rebus inter eventus investigationis.

Topics ut interest te

Basic cursus Germanica

Incipit nunc doctrina germanica. Huic categoriae; Lectiones ut alphabeti germanici, numeri germanici, dies germanici, horae germanici, menses germanici, tempora, colores, oblectamenta, pronomina personalia germanica, pronomina possessiva, adiectiva, articuli, cibi et potus, Germanici fructus et legumina, verba scholae cognatae et sententias exspectant te. .

A Cappella Germanica Patterns

Sententiae paratae factae quae in omni provincia adhiberi possunt, ut in Germanicis sententiis introductio, sententias salutationis, locutiones salutares, sententiae germanicas auto-introductiones, dialogos shopping, sententias formularias quae in itineribus adhiberi possunt, exempla mutui dialogi germanice, poemata germanica. fabulae, pulchra verba, Germanica proverbia et idiomata te exspectant.

Germanica verba

In hoc genere quae inscripta sunt verba Germanica, multa habemus verba Germanica in vita cotidiana, menses Germanos, fructus germanicos, amabam verba germanica, res scholae Germanicae, nomina cibi Germanici, nomina potus, numeri germanici, verba salutationis, verba vale, membra familiaria; Tempus loquendi. Sunt milia vocum e multis generibus.

Lectio anglicus

Lectiones Anglicas ab initio ad finem offerimus pro iis qui Latine discere volunt. Abecedarium anglicum, numerus Anglicus, dies Anglicus, menses Anglicus, Anglica poma et olera, nostra familia, Anglica pronomina personalia, Anglica adiectiva, colores, Anglica item aliaque multa in hac categoria comprehenduntur.

Vias ad pecuniam

Si accurata et certa vasa in multis argumentis quaerimus, ut vias ad pecuniam online, modos quaestus ex domo, ludos quaestuarios, applicationes lucrativas, pecunias scribendo articulos faciens, pecunias spectando adscriptiones faciens, faciens Pecuniam sumendo gradus, faciens pecuniam implendo lustrando, vasa nostra sunt de lucrando, et docebit te.

Computer and Internet

Genus hoc amplis contentorum praebet, e praecipuis computatrum peritiis ad artes programmandi progressas. Incipientibus occasionem praebet notitias praecipuas discendi et utentes periti facultatem sequendi recentissimas technologicas progressus. Etiam conscientias incitat de rebus sicut securitatis digitalis, intimitatis online, instrumentorum socialium administratio.

GERMANCAX GENERALIS: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu