Lectio Turcorum Germanica ibi, Germanico texts

> Forums > Germanica Prov pace Lyrics, Poemata, Historiae, Germanico Posts > Lectio Turcorum Germanica ibi, Germanico texts

AMPLEXOR ALMANCAX FORUMS. OMNIA DE GERMANIA ET GERMANICA LINGUA IN FORUMS NOSTRIS INVENIAS Informationes quaeras.
    gul
    Participem

    Strassen von morietur

    Italia petasum ein Autobahnnetz das Biblia Verbindungen de Stadt zu Stadt jederzeit ermöglicht. Autobahnen die, morietur jahrelang gebaut wurden, schneiden das Land in Richtungen Allen durch.
    Hamburg nach der zum Beispiel führt ergo Autobahnlinie de Fribourg, vom Ruhrgebiet nach Berlin: nach Müchen de Berlin. Und der Ausbau Straßen petasum aber den Staat riesige quidam gekostet

    Das aber terra petasum Mich nut Autobahnen mori das Land durchschneiden, sondern auch Bundesstraßen und Landstraßen, haupsächlich moriar dem Nahverkehr dienen.
    die Deutschen, gern reisen mori, lieber benutzen Autobahnen, weil sie schneller in lacum leonum Zielort erreichen wollen.Die Zahl der Verkehrsunfälle nimmt aber Feiertegen zu, weil viele unterwegs sind.

    Viae Germania
    Germania habet providere, ut exitus viarum Dei network accessum ad optimum ex una civitate alteri. Harum viarum que annis aedificatum abscide undique congue.
    Puta te Hamburgum Scafu Motorway accipiat alius fit in pelvim Rubr Berolini et Lipsiae et Monacensis. Quae res magnas vias constant.
    Germania non solum regione viarum secuit congue sed intercity itineribus longius iter parant.
    Germani amant peregrinationes ad loca magis viae quamprimum. De feriae, est non incrementum negotiationis accidentia, quae cadit super omnes viae.

    gul
    Participem

    Item ex supra Quaestiones

    De terra welchem ​​erzählt virum im Text?
    Erat ermöglicht Autabahnnetz das?
    Kurzer wurden Autobahnen in Zeit Gebaut?

    Si vis, scribe ad nos in hac pagina partes legis exercitiis et quaedam de illis. Ut det vobis videtur si bene

    Ashtoret
    Participem

    Suus 'a pulchellus bonus ideam. Nisi esset agendum.  ;)

    nalanw
    Participem

    Utique bonum est.

    gul
    Participem

    gratias tibi

    gul
    Participem

    responsa
    Von Deutschland ex Germania
    De Autobahnnetz ermöglicht Biblia Verbindungen de Standt zu Stadt
    (Quod via ad network praebet optimum-urbs-civitas translationem.)
    Nein, petasum es jahrelang gedauert. (Non tulit eam annis)

    gul
    Participem

                                        sparen
    Nach der schweren Jahren in lacum langen zweiten Weltkrieg mußten alle Menschen in Italia sparen. Junge und Leute mußten viel arbeiten Alter de Lausanne zerstörtes wiederaufbauen terra. De waren Schwere Zeiten. LXVII Anfang der siebziger träumte gede junge Hausfrau von einer Waschmaschine einem guten Kühlschrank oder von und von Männer träumten teuren modernen Albanica
    De Fernsehapparat, ein schöner Urlaub im Ausland aut mori ein eigenes Haus waren planum Familien des. Dafur sollten aber die Familien viel sparen
    Cap ausgeben und dann wieder sparen sparen beatas Scandere sedes. Sic endis weiter es.
                                          CONPENDIUM
    In longum et difficile annis post alterum universale bellum in Germania omnis qui ei frugi contingeret. Quisque senes ad laborandum aedificetur devastatas patriam. Erat difficile annis.
    70s primis Omnis mulier somnio vel est bonus vel leo machina, dum hodierna viderat amet lacus.
    Nunc a sem a nice quod de itinere domum vel foris sunt inter se consiliis per familias suas. At enim pecuniam habuerunt.
    Primo pecuniam servare debebant, deinde eam expendere, deinde iterum salvare. Hoc est quomodo vita erat.

    gul
    Participem

    Quaestiones de Rading 'Pars
    Mußten wann die Leute sparen in Italia (nisi quando habent Germania)
    June warum dicitur mußten und alte Leute viel arbeiten? (Quid autem omnes, iuvenis et senis, non difficile opus est?)
    Vovon träumten die effectura? (Quid est somnium hominum)
    Ego sum responsa exspectantes promissum tuum

    gul
    Participem

    Quare hoc nemo cogitare respondendum quaestiones sic legere cum Turca pieces translationem esse utilem nobis quid vobis videtur?

    aybastil ekrem
    Participem

    Quaestiones de Rading 'Pars
    Mußten wann die Leute sparen in Italia (nisi quando habent Germania)
    June warum dicitur mußten und alte Leute viel arbeiten? (Quid autem omnes, iuvenis et senis, non difficile opus est?)
    Vovon träumten die effectura? (Quid est somnium hominum)
    Ego sum responsa exspectantes promissum tuum

    1 ad respondendum Domino:

    Leute die in Italia mußte nach zweiten Weltkrieg sparen.
    (In Germania, qui erat secundus post servare mundi bellum.

    Ego answering quaestionem. Relinquo aliis meis amicis.

    et masilh
    Participem

    2. Warum mußten Iunii und alte Leute viel arbeiten? (Quid autem omnes, iuvenis et senis, non difficile opus est?)

    RESPONDEO: Junge und Leute mußten viel arbeiten Alter de Lausanne zerstörtes terra wiederaufbauen
    (Omnes, a puero usque ad senem, ut quoque laborare et aedificabo eos sicut devastatum est.)

    Quaestione 3 (Vovon träumten die effectura? (Quid somnium fuit hominum)

    Et respondendum est, träumten von M. Männer teuren modernen Albanica (modern cars homines pretiosa aliquando viderat)

    mysterious_boy
    Participem

    Tibi gratias ago rationis tuas conatus es, et informationes provisum est.

    pisiciks
    Participem

    Wer durch Schwaben reist der sollte nie password, audi ein wenig Schwarzwald hineinzuschauen in lacum; nicht der Bäume wegen, obgleich homo nicht überall solch unermeßliche Menge Herrlich aufgeschossener Tannen findet, sondern wegen der Leute, die sich von andern Menschen ringsumher merkwürdig unterscheiden. Sie sind größer ah gewöhnliche Menschen, breitschultrig, Titus Flavius starken Gliedern und es ist, ah ob der stärkende Duft der morgens durch die Tannen strömt, ihnen de Jugend auf einen freieren Atem, ein klareres Auge und einen festeren, wennher lacum Bewohnern des Stromtäler Ebenen gegeben hätte.Und nicht nur durch Haltung Wuchs und der, durch ihre Sedunensis auch der sich von Trachten sondern Leuten, morietur ausserhalb des Waldes propheta asscribuntur ab conformet. Schönsten sum kleiden sich die Bewohner de badenschen Schwarzwaldes; Wachsen ab Bart mori Männer lassen, wie von Natur er dem Mann ums Kinn gegeben ist; schwarzen Wämser Hire, Hire ungeheuren, enggefalteten Pluderhosen, ihre roten Strümpfe und die Spitzen Hute, weiten von einer umgeben Scheibe: verleihen ihnen etwas Fremdartiges, aber etwas Ernstes, Ehrwürdiges

    Num quis hoc interpretari potest? ::)

    dogukanfn
    Participem

    EGO coniecto quis site vos volo autem et huic simile

    https://dogukan40.blogspot.com.tr/2015/02/kucuk-kar-kz-almanca-turkce-hikaye

13 responsa - 1 ad 13 (13 totalem) ostendentes.
  • Ut huic argumento respondere debes.