> Forums > Germani olim sententiarum > Lectio XIII: Prateritum (praeteriti temporis cum D) - 13 Regular Verbs
-
Salve, hocam.gecmis, facere non possumus uti ad tempus verbs haben et sein. Ut in ich habe ein Auto gekauft sample sentence: nam et ego quod vidi primum quod descripsit eam magis quam didici, in exemplum. Exspectantes promissum tuum auxilium mihi.
Gratias tibi, domine, manus tuae valde gratae sunt. Ego exspecto continuationem huius loci. Gratias tibi iterum. Optime…
Hi autem qui erant usura progressus verbs haben et sein lara.gecmis SA scriptor tempus. ich habe ein Auto tum per sententias gekauft exempli gratia, recta magis .siz in Librum Primum vidi in me ita ut in exemplum ögrendim.yardim exspectantes promissum tuum.
te perfekt est quod dicis. (memini) cum dicit quod verbum est 3 statu est, hoc est partisip, nisi sit 2 causa prateritum.
Praeteritum duo tempora, et GLXi Präteritum. Perfekt in sermone utimur verbis et lingua scripta sunt in Präteritum.
zB -> Ich habe mich auf deinen gefreut breve. = Epistula tua Sion.
Summum Schule der früher machte ich. Schola ludis facere solebant tempore = I.Praeterea Plusquamperfekt est in minoribus sententias creata sunt, nachdem. Excepto eo quod afferebant, Plusquamperfekt habere non possunt. Est 'Tempus voce memoriam prioris' in Turcorum.
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. Et tulit me quod `= imber post prandium.Hoffe ich, so dass ich euch bei per Problema helfen könnte.
Spero te non potest auxilium mihi in hac parte.Item tibi gratias ago pro auxilio tuo.
Tibi gratias ago tibi magistra, salutis .. labor vester, ut puto melius discere in hac re conatus sum discere .. prca pars in mole prius: sed habens in manu :) Si hoc fit, non amplius esset, intellegi possunt, cogitant enim non erit aspera,) gratias ago vos
Benignus respicit….Salvete! Primum velim felicitas tua. Sed me inveniet eam odd aliquantum autem temporis Imperfekt (Präteritum) quas interpretari oportet enim ut praeteritum tempus di Turcorum. Quod est equivalent de Turcorum Perfekt tempore?
Saygilarimlahi,
Präteritum de tempore in praeteritum, ut scilicet perficiens, sed qui minor est inter eos. Interdum utendum convertibiliter, interdum non potest utor.
"Gestern regnete es." pro "Gestern hat es geregnet" Idem significat…
"Ich wollte was sagen." ... sum ad aliquid
pro
"Ich habe was sagen wollen." Potes dicere.Vulgo Turcicum transferri potest sicut "fabula temporis praesentis vel praesentis". I-veni-dum uel Ego veni-du-ium informibus…
Autem, translationem tam exacte non semper hoc modo.
Präteritum praecipue in scriptum est usus linguae, modalverbs, et idiomatum conjunctiv II.
Tales olim ab oblique sursum tempus. Semel in yokmus etc. (Es bellum einmal.)LG
Derwisch
Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemietunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Tschüs...
LG
DerwischSalvete! Primum velim felicitas tua. Sed me inveniet eam odd aliquantum autem temporis Imperfekt (Präteritum) quas interpretari oportet enim ut praeteritum tempus di Turcorum. Quod est equivalent de Turcorum Perfekt tempore?
SaygilarimlaImperfekt gibt es nicht im Deutschen. Imperfektiv und es gibt perfektiv Verben nur, aus diesem Grinda Terminologia v ist die vielen Jahren geändert Confessionem. Heißt Präteritum nur
das vergangene
ohne weitere jeglich ad Nuance.Insofern passt auf diese Bezeichnung Vergangenheit Bethsuram, quæ erat lateinisch sehr ventrem.
Attendi sum primus magister scribere Germanica ezberdir.sayı erit tibi ad os loqui: ut Joomla quod izliceks ezberliceks parat sprachen
admodum et ordine gratiae
Bene amici procul videre magistrum, Germanico, sed Im 'iam confuso nostris ut magister dixit: olck li di, sive praeteriti temporis Gein ich habe me sicut Auto gekauft responsa exspectantes promissum tuum
Non intellegis quod supra caput meum, Seysu;
exempli gratia: …ich habe gespielt…cum sententia …ich spielte…. Quid interest inter summationem?
Militia est vita Aliter enim intellegitur, in quibus nos uti causa prima quam causa secunda et exemplum exemplum ad damnationem ..tesekkurler ..
Carus cixi_54; Sententia "Ich habe gespielt" eventum praesentis temporis finitum describit. "Lusi." Aliam significationem non habet.
Sententia "Ich spielte" est 1. "Lusi."
2. "Lusiebam."
3. "ego ludere". Similes significationes habet.
Präteritum non habet in Turkish, an equivalent.
Perfekt est in ore et lingua Präteritum scripta sunt in verbis.Petere, si illic es ullus alius problems. Salvete, bona fortuna.
danke schön
- Ut huic argumento respondere debes.