> Forums > Germani olim sententiarum > Cursus 4: damnationem current setup Tempus
-
Salve almancax membra,
Nos autem quo cessavimus quo continue in prima discendum praebebatur in Almancax Education termino secundi.
Nunc ingressus nobis nuper fecit, et sententias simplex subiectum secundum verbum compatibility.
Hoc utique dabo vobis aliqua est, quod pertinet ad current tempora prius data est et continue erit in exemplum sententias.
In secundo semestri, nos focus in temporibus et in sententias communia.
Nunc lets moventur in ea quae est ad narrationem Eleazar et non dedit nos de praesenti tempore in ipsa lectione.
In priorem lectionem, nos loquebatur de in verbs mutationes in praesens tempus. Nunc fiat scriptor permanere:
Verba germanice talia sunt ut, cum praesens tempus suffixis his verbis addatur, a - addatur inter verbum et suffixo. e littera enim posuit.
Scis quid
3-4 consonantes una cum venerit quod nunc addiderunt ad praesens tempus suffixes radix de verb. - and Nos mos utor jewelry.
Ita quae sunt verbs? Hae sunt radices verbs t - m - n - d sunt uerba et litterae ad finem.
disce horum actionibus maxime plerumque adsuesco assuesco nostrum negotium mos facilitate.
Exemplum nostrum:Loquere red - en
Flatus equumm - en
Opus: arbeit - en
Calculandum: Rechn - enNunc ergo faciamus et nos aliquid horum verborum coniugationes dedi infinitivus in forma superius;
arbeitst non arbeitest
arbeitt non arbeitet
rechnst non rehnest
rechnt non rechnet
atmst non atmstarbeite (non necesse)
Et Rechner (non necesse)
atmen (non necesse)
arbeiten (non necesse)
ulla (non necesse)Quod suus 'circa omnes debemus offerre mutationes in praesens tempus in verbs.
Vos constituere possunt, quod supra te est verbum Phrases.
In proximo capitulo hoc continue cum Dominus praesens tempus ..
-
IC H im deversorium arbeite
du arbeitest glucklich nicht
Sic arbeiten viel
er / sie arbeitet nicht
Ich Geche nach Istanbul
De gechest nach Deutschlan
Fuitque Her / Sic gechet nach Osteopsathyrosis
Wir gechen nach domus
Nach Ihr gechet cinematographico
Sic gechen nach Garten
Sic gechen deversorium nach
Ich kaufe
Ich disciteIch Gehe
De gehst
Fuitque Her / sie / es geht
Wirgehen
Ihr geht ius Kino (in das)
Sic ius gehen kino
Sic gehen in lacum Herbarium
Sic gehen zum Deversorium
Sic ins hotel gehendisciplinam
Puto esse utile ad exempla ostendere pronomen, cum usura. Eg; Si enim clarius est, non novam doctrinam superius?
Ich Gehe
De gehst
Fuitque Her / Sic / es geht
Latin gehen
Ihr geht in das Kino
Sic in gehen das kino
Si gehen in lacum Garten
Sic gehen an vere deversorium (das, das dem, des)
Sic sum deversorium gehen
Sic in gehen das deversorium
Sic ins hotel gehen
Vielen umida circum.ich Gehe mori in apotheke
du gehst einkaufen oder in lacum Supermarkt
Plura geht in das Schuhgeschäft
sie geht in das Obst Geschäft
Aenean es mori in geht
wie gehen zoom C. Fleischer
gratiam fideiussoris Ihr geht zum
sie in gehen das kleidergeschäft
Sic in gehen das Sportgeschäft.Puto esse utile ad exempla ostendere pronomen, cum usura. Eg; Si enim clarius est, non novam doctrinam superius?
Ich Gehe
De gehst
Fuitque Her / Sic / es geht
Latin gehen
Ihr geht in das Kino
Sic in gehen das kino
Si gehen in lacum Garten
Sic gehen an vere deversorium (das, das dem, des)
Sic sum deversorium gehen
Sic in gehen das deversorium
Sic ins hotel gehen
Vielen umida circum.Salve a_loha gratias agens pro vobis dedit exempla. Sed paucis Correcta sunt iuxta opus!
Sie gehen su dem hotel (das, das dem, des) – Sie gehen zu dem Hotel
Sie gehen sum hotel - Sie gehen zum HotelPuto hoc esse?
Salve est.
Non fuit quod non vellent quaerere.
Nec illi dicerent: ego venio in Turkish, dicimus quod venire facit subiectum per subiectum est occultatum. Apud eundem, german militia est vita usus? Gehe dicere possumus dicere loco ich Gehe, non est similis est usus brevi?
Venerabilis magister Mikail meus hanc quaestionem subtilius respondebit.
Omnis discenti Germanicus credo hanc quaestionem quaerit...
Et iuxta eum quaerit et amicum etsi non quaeritur.
Sed proh dolor respondet semper negativa ...
Praeceptor meus Germanus mihi sic respondit, ecce, ita scribo prout est...
"Bona quaestio est.
Audivi magistrum nostrum per tres menses...
Artificium grammaticale non convenit Germano...
Carus Seca; Regulae Germanicae et Turcicae diversae sunt, nulla in re Germanica abscondita. Adde quod "ich" non est id vel durum.
pulcher
Recordatus sum mei olim iterum
Ich Gehe mit meinen Freunden casu ius.
Ich Quo Vadis piacula mortem.
De tragst ex Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Bringt vere privatus Freunden Koffer lacu leonum.
Sic geht mit ihren Freunden nach Haus.Ich Gehe mit meinen Freunden casu ius.
Ich Quo Vadis piacula mortem.
De tragst ex Koffer.
Jetzt schreibst du die Adresse.
Bringt vere privatus Freunden Koffer lacu leonum.
Sic geht mit ihren Freunden nach Haus.Koffer ab du trâgst
nach hause
Gratias fixing est, mi amice, sed non in tincidunt, nescio quomodo scribere litteris et MSG sectionem, hoc est, ex causa ut quid scribam eam sine intermissione habeam accipere disciplinam quasi hoc ego libenter si me doceat quomodo
Intelligo autem HMM
Et ut A Hat
TRANSMUTO et figura
Tunc PRINT literae vis ad Hat
Ita ut â +
+ + A ^ TRANSMUTO
OK
mi scio eum, et interrogavit eum si tamen non sunt duo puncta, in parvam epistolam 'de' in Germanica? Non fecit quod erat ex eorum magister loquitur. Gratias tibi seca
- Ut huic argumento respondere debes.