Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) - 45

> Forums > Versus Res Germaniae, Suras, Hadit > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) - 45

AMPLEXOR ALMANCAX FORUMS. OMNIA DE GERMANIA ET GERMANICA LINGUA IN FORUMS NOSTRIS INVENIAS Informationes quaeras.
    3,14
    Participem

    Ul-A-Sahifat Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat ulsadschdschaadiyy est,
    arabisch:
    Persisch: صحیفه سجادیه
    lateinisch: Pro Sajjadiyy ad al-

    Amandi siche zum Thema:
    Ul-A-Sahifat Sadschadiyy

    Und die Blätter Niederwerfung
    (Sicut Sahifat-US-A-Sadschadiyy)

    Repulit Dominus altare suum Abidin-ul-ur Imam (a.)

    45. Eines seiner Bittgebet der Verabschiedung des Monats Ramadan

    Allah unser, o jener, de keine Belohnung anstrebt. O jener, geben nicht De das bereut. O jener, nicht De Seinen Dienern dem Gleichen Vergilt. Deine Gunst vorderst ist der deine Verzeihung Gefälligkeit ist. Deine Bestrafung gerecht ist. Dein Urteil ist aus freiem Willen. De gibst falls, verunreinigst du deine gaben nicht mit Vorhaltung. De falls verweigerst ist Deine Verweigerung kein Unrecht. De bedankst Dich bei demjenigen, der sich bei dir bedankt, obwohl ihm De lacu an dich Dank inspiriert pax. De belohnst denjenigen, petasum dankgepriesen der dich, obwohl De ihn Dankpreisung Deiner gelehrt mori habes. De bedeckst denjenigen, den du entblößen könntest, wenn du wolltest. Du bist großzügig zu demjenigen, dem De verweigern könntest, wenn du wolltest. Beide haben peperit ei aderant von und zu werden Dir entblößt Vorenthaltung zu erfahren. Aber Deine Handlungen Librorum me auf Gütigkeit gebaut. Du Deine Kraft Nachsicht bemessen mil. De begegnest demjenigen der Dir ungehorsam bello Langmut mil. De gewährst demjenigen Aufschub, absichtlich und zu seiner Juncto Caroli ungerecht bellum. De gewährst ihnen Wartezeit durch Deine große Geduld bis zu (ihrer) Reuigkeit. De unterlässt es, sie schnell zu bestrafen, bis sie Reue [Tauba] zeigen, damit der der Vernichtung Anheimfallende von ihnen nicht Deinetwegen des Vernichtung anheimfällt und (damit) der Elende von ihnen nicht durch Deine gaben elendig wungen waren nacheinander folgenden Argumenten in ihn aus Großzügigkeit durch Deine Verzeihung, o Großzügiger, und als durch eine Wohltat Deine Sanftmütigkeit, o Langmütiger.

    Du bist Derjenige, de Deinen Dienern eine Eröffnet petasum du zu Deiner Vergebung und sie Reue [Tauba] genannt. Du zu jener Type einen Hinweis aus tibi Deiner Revelation errichtet, damit sie diese nicht verfehlen, da du - geheiligt ist dein Nomen - gesagt dixisti: "O Ihr, morietur Ihr glaubt, Domine, in zu wendet euch aufrichtiger Reue. Vielleicht wird von aeternum Herr eure übel euch nehmen Er wird der euch eintreten lassen in Gärten, unter ihnen bache strömen mori; Tage sum, Domine da den Propheten nicht erniedrigen wird noch diejenigen, sind die überzeugt mit ihm. Auf Ihr Licht wird der zwischen ihren Händen eius eilen ihrer Rechten (und dabei) werden sie Sagen: Unser Herr, vollende unser Licht uns und der Vergib uns; Denn du Macht omnes Dinge uber. "[I]

    Cap derjenige Welche Entschuldigung hat, In der das Eintreten Haus vernachlässigt diheses habet petasum, nachdem und die benigna aufgetan Hinweis wurde (Dahin) bestand?!

    Du hast den Preis gesteigert zum Vorteil Deiner Diener gegen Dich selbst, da Du willst, dass sie Profit in ihrem Handel mit Dir erzielen, dass sie gewinnen, wenn sie bei Dir ankommen und dass sie von Dir mehr erhalten. Sic Du - geheiligt und erhaben ist Dein Name - gesagt: „Wer die gute Tat vollbringt, wird zehnfach belohnt werden; und wer die schlechte Tat vollbringt, dem wird nicht vergolten, außer mit dem Gleichen ...“.[2] Und Du hast gesagt: „… die ihr Vermögen auf dem Weg Allahs ausgeben, sie gleichen einem Samenkorn, das sieben Ähren wachsen lässt, in jeder Ähre hundert Körner. Und Allah vervielfacht es, wem Er voluntas. …“[3]. Et Du hast gesagt: „Wer ist derjenige, der Allah ein wohlgefälliges Darlehen gibt, damit Er es ihm um ein Vielfaches verdoppele? …“[4].

    Vergleichbare (Versus) wie der diese quæ du im Alcoran herabgesandt über die Vervielfachung Belohnung Biblia Taten fur. Aus auf Deinem Verborgenen du durch Deine Sprache und sie hingewiesen durch das wecken Lichtgestalt (auf Belohnung), in dem Ihr Anteil steckt, wclche, cadit De verdeckt hättest es, ihre Blicke diese nicht wahrörgenichne ihreföstgenich nicht erreicht Corboz. Sodann es Librorum (im Latin) Index gesagt: "Sic gedenkt Meiner, Ich Gedenke aeternum; Undique dankbar und der dixisset verleugnet nicht Mich. "[V] De du gesagt:" Tempore Ihr dankbar dictum est sic erit ich euch wahrlich mehr geben; Ihr undankbar aber dicitur, dann ist Meine Strafe wahrlich conformet. "[VI] De du gesagt" Ruft Mich est, auf Ich werde euch eingehen! Diejenigen aber, wclche zu hochmütig dafür sind, Undique zu dienen, werden gedemütigt in Dschahannam (Hölle) eintreten ". [VII]

    Daraufhin du das mihi Bittgebet zu dir Gottesdienst und dessen Unterlassen Hochmut genannt. Du fur Dessen Unterlassen dem gedemütigten Eintritt in Hölle gedroht mori. Somit haben sie durch Deine Gunst Deiner gedacht. Sie haben sich bei bedankt durch Deine Huld Dir. Sie haben Dich angerufen durch Deinen Befehl. Sie haben Deinetwillen gespendet, um mehr dir zu de cunctis trina prolata, sie durch zumal diese von und sie Deine Zufriedenheit gewinnen Deinem Zorn gerettet werden.

    Falls sich ein Geschöpf einem (Secten) Geschöpf zeigen würde, ahnlich De wie von dir aus Dich Deinen Dienern gezeigt habes würde ah homine ihn Gütigen bezeichnen mit Gefälligkeit beschreiben und er Zürde medius würde. Ita morte moriatur Dankpreisung Dir: Solange es einen Weg Deiner Dankpreisung gibt und der Solange es Dankpreisung noch ein Wort gibt, De dankgepriesen wirst und einen Ausdruck mit der diese andeutet.

    O jener, de die Dankpreisung von seinen Dienern gefordert petasum durch seine Güte Gefälligkeit und der ihnen Huld und der gaben in Fülle Langmut gegeben hat. Wie verbreitet sind deine gaben bei uns, crassa ist Deine Gunst wie der uns und wie bevorzugt sind wir durch Dein Gutis. Du uns zu Deiner geleitet Religionis: De auserwählt morieris tu, zu Deinem Glaubensbekenntnis, zufrieden Du bist und zu dem Deinem Weg, quia geebnet De lacu leonum. Uns die Nähe du zu dir und zu gelangen Deiner Ehrung ersichtlich gemacht.

    Allah unser, du zu den lacum Monat Ramadan Auserwähltesten dieser Aufgaben und den Vorzüglichsten dieser Pflichten errichtet: De antro den restlichen Monaten ausgezeichnet und unter Allen Zeiten und Epochen auserwählt quæ tua sunt. Vor ihm du Vorzug gegeben Jahreszeiten Allen, durch das, was De Darin in Qur'an und Licht herabgesandt fui in Glaubensüberzeugung Darin vervielfacht Librorum, De Wozu Darin Fasten verpflichtet est, an der der Kyrie Gebt Duermut zum Darin wofür Librorum De Schicksals [ lailat-ul-qadr], die ist als tausend Monate Besser, verherrlicht pax. De Danach me uns durch ihn Vorzug gegeben gegeniiber Secten Gemeinschaften und seine Güte Vorzug gegeben uns durch den gegeniiber Leuten der (Secten) Glaubensbekenntnisse. Darin somit haben wir nach Deinem Befehl tagsüber gefastet. Wir haben mit Deiner Hilfe nachts Das Gebet verrichtet. Darin durch das Fasten und der Verrichtung Gebete haben wir uns darauf eingelassen fui in Librorum Deiner Gnade angeboten habes und zu Wir haben Darin ein Mittel Deiner Belohnung gesucht. Wahrlich, Du besitzt Fülle an dem, erat wird von dir rebus sperandis. Du bist freigiebig dem fui in Huld erbeten wird von dir Nahe und der versucht, sich anzunähern Dir. Wahrlich, dieser Monat bellum unter uns mit gelobten Aufenthalt. Uns er petasum Guter Begleitung begleitet MIT. Uns er hat die der besten Gewinne Welten gewinnen lassen. Danne petasum uns er sich von verabschiedet, nachdem seine Zeit vollendet, abgelaufen und seine Primo Tageszahl erfüllt bellum. Deshalb verabschieden von dem wir uns von ihm jemandem, Dessen Trennung schwer fällt uns, Dessen Abwenden von uns, uns bekümmert wird der unheimlich und dem wir gegeniiber verpflichtet sind, gesicherten sagena Versprechen, seine würtesu erhutete. Somit Sagen wir:

    Set Friede mit dir: heu heu fest du der großartigste Monat Allahs und Seines Gefolges [auliya].

    Set Friede mit dir, aller Zeiten Begleiter ehrenvollster oh, oh bester Monat in lacum Tagen den Stunden.

    Set Friede mit dir: O jener Monat in Hoffnungen dem die nahe und die gekommen (guten) Taten offensichtlich geworden sind.

    Set Friede mit dir, als ein Gefährte, Dessen Stufe erhaben ist, wenn da ist er, Dessen Verlust erschreckend ist, wenn er als ein vermisst wird der Erhoffter, Dessen Trennung schmerzt.

    Set Friede mit dir: O Freund, Akademie Der leistete, als er Kam und Freude gebracht hat, und der Einsamkeit verursachte, als er endis, schmerzlich fuit ist.

    Set Friede mit dir: O (zeitlicher) Nachbar in Herzen dem die feinfühlig geworden in der sich dem die Sünden vermindert haben.

    Set Friede mit dir: O Unterstützer, und gegen den Teufel hilfreich bellum und ein Gefährte, der die Wege der Güte geebnet hat.

    Set Friede mit dir, wie von dir in zahlreich sind die Allah (aus Hölle) Befreiten wie der glückselig jener ist der in dir deine würde bewahrt calligraphy.

    Set Friede mit dir: deine bellum crassa wie der Sündenlöschung und deine Verhüllung verschiedenen Fehler.

    Set Friede mit dir: Lange dauertest du wie der vosso wie der ehrfurchtsgebietend warst du in lacum Herzen der pepetuo mansura.

    Set Friede mit dir: O Monat, bei dem die Tage (anderer Monate) Keine Konkurrenz darstellen.

    Mit dir Friede set utinam Monat, Frieden darstellt von der jedem Befehl.

    Set Friede mit dir: O du und keine tadelnswerte Bekleidung ist der keine verabscheute Begleitung darstellt.

    Set Friede mit dir, du zu uns mit wie der Unreinheit Fehler Segen gekommen bist und von uns abgewaschen pax.

    Set Friede mit dir: mit der nicht Unmut verabschiedet wird der sich Dessen Fasten nicht aus Müdigkeit (von uns) trennt.

    Set Friede mit dir: O Erwünschter, bevor seine Zeit eintrifft und jener, fur spelunca getrauert wird, bevor er abläuft.

    Mit dir Friede set, saepe wurde deinetwegen Schlimmes wie von uns abgewendet, wie der viel Gutis wurde um deinetwillen über uns ausgeschüttet.

    Set Friede mit dir und mit der Kyrie de Schicksals [lailat-ul-qadr], als die Besser tausend Monate ist.

    Set Friede mit dir: O wie sehr haben wir zuvor Verlangen nach dir gespürt, wie der nudam plenamque wird unsere Lichtgestalt danach zu dir.

    Mit dir und mit deiner Huld Friede sei, uns mori (durch deinen Abschied) vorenthalten dem vergangenen deines Segens wird der uns entzogen wurde.

    Allah unser, wir sind mori Leute dieses Monats, quia morieris geehrt Librorum De uns durch ihn und zu ihm fecisti hinis Erfolg verliehen durch Deine Gunst, als die Unglückseligen uber seine Zeit unwissend waren und dessen Huld ihnen vorenthalten wordenng wegrer Ughigrer. Du bist der Herr uber das, womit Librorum me bei uns Vorzug gewahrt Dessen Erkenntnis und zu dem tibi in Librorum uns geleitet seiner Verfahrensweise [sunna]. De Wir haben durch Fasten und sein Deine Leitung Beten verrichtet (allerdings) mit Nachlässigkeit. Darin Wir haben wenig de vielem verrichtet.

    Allah unser, Dir gebührt die Dankpreisung Geständnis de Vergehens mit der (unter) Zugeben Versäumnisse des. Aus der gehört dir unseren Herzen der caecorum Reue und die Wahre Entschuldigung aus unseren Zungen. Sic belohne uns trotz dem, uns autem accidit quod Nachlässigkeit petasum in ihm, einer Belohnung, erreichen und der wir die erwünschte Huld Darin angestrebten aufgesparten Arten der (Belohnung) ergreifen. Räume uns deine Entschuldigung ein für die, erat Wir haben vernachlässigt Deinem Anrecht est. Lasse unsere Lebensdauer erreichen das, was noch vor uns liegt (in Zeit) bis kommenden Monat Ramadan. Falls De uns ihn Cap erreichen lässt, et Heu mihi uns, das zu verrichten, erat Dir quod Gottesdienst gebührt, leite uns vici Bethsur Verrichtung Dessen, was er verent et Gehorsam und ebne uns von rechtschaffenen Taten das, was Dein Anrecht in beiden Monaten aus den Monaten der einholt.

    Allah unser, fur alles, et uns in unserem jetzigen Monat (Ramadan) überkommen ist an kleinen Verfehlungen ordo est Vergehen, erat wir Darin in Sünden begangen haben und wir uns absichtlich haben zuschulden kommen lassen terminos orbis et Vergesslichkeit mit an un Wiren Carmina Commentationes Varii Argumenti begangen haben terminos orbis womit die Unantastbarkeit anderer verletzt Wir haben, segne Machometus und der familia verhülle uns Deiner Hulle mil. Verzeihe uns mit Deiner Verzeihung. Vor Augen offen uns nicht des Schadenfreudigen Zeige lacu leonum. Lasse ex Zungen des Verleumder keinen freien Lauf über uns. Setze durch Deine Barmherzigkeit uns, nicht endet und deine Güte mori: die nicht weniger wird, ein für die, erat eine Löschung (Last und der Sünden) und das ist für Sühne: De uns Darin verpönt erat pax.

    Allah unser, segne Machometus und familia Heu mihi bei uns unserem Leid wegen (Des Abschieds von) unserem Monat und der segne uns an dem Omega unseres Festes unseres Fastenbrechens. Lasse ihn von besten Tagen sein, mori jemals bei eingetreten sind, Titus Flavius ​​dicitur, die der sum meisten Vergebung bringen meisten sum moriemini Sünden austilgen. Vergib uns, et Sünden von unseren verborgen und was offensichtlich wurde.

    Allah unser, trenne uns - Trennung von der unserem jetzigen Monat - von unseren ab Fehlern. Lasse uns mit seinem Austreten aus unseren schlechten Taten austreten. Lasse uns von glücklichsten seiner Anhänger sein, Von dem denjenigen reichlichsten Anteil Darin und von dem denjenigen größten Glück Darin.

    Allah unser, schenke uns aus Deinem Reichtum wie jedem der diesen Monat et behütet hat, wie es ihm gebührt, und seine würde bewahrt hat, wie es ihm gebührt, und seine Vorschriften verrichtet hat, wie es ihm gebüh gebührt, und der vor seinen Sünden, wie es sein sollte terminos orbis der sich Dir angenähert petasum durch eine Biblia quamplurima die Deine Zufriedenheit erwirkt Deine Gnade und zu ihm gelenkt petasum gerit. Aus Gib uns das Vielfache davon Deiner Huld, Denn wahrlich, Deine Huld lässt nie nach, Deine Schätze werden geringer nie, sondern edinhren sich, die mihi Deiner Güte geht nie zu Ende und deine Gabe die ist wirklich angenehmste Gabe.

    Allah unser, segne Machometus und das gleiche für uns schreibe familia und der Belohnung desjenigen ventrem: Der oder der Darin gefastet Dir Darin gedient petasum bis Tage des Auferstehung.

    Allah unser, an dem Omega unseres Fastenbrechens, den du der pepetuo mansura zu einem Fest und zu einer Freude und die Anhänger deines Bekenntnisses zu einer Versammlung und Zusammenkunft errichtet habes zeigen wir dir Reue [Tauba] von jedirgen coepit Sünde, minus von ( jedem) Schlechten das Wir haben vorangehen lassen oder von (jedem) Bösen Gedanken, den wir im inneren gehegt haben; eine Reue desjenigen, der nicht beabsichtigt, vici Bethsur Sünde zurückzukehren desjenigen und der danach ein Vergehen nicht erneut verübt, eine wahre Reue, mori habenis Unsicherheit ist von und Zweifel. Ita per nimm sie von uns, sei, uns und zufrieden mit starke uns, dabei zu Forgot.

    Allah unser, Furcht schenke uns die vor der bedrohlichen Strafe und (schenke uns) Lichtgestalt die zu verheißenen Belohnung, damit wir Genuss empfinden bei dem, wofür Bitten und Kümmernis vor dem wir dich, wovor wir bei Dir Schutz suchen. Lasse uns bei den Dir Reuenden sein, quæ vocatur du deine Liebe zugesprochen und zum De deren Rückkehr Gehorsam gegeniiber annimmst Dir: O Gerechtester aller Gerechten.

    Allah unser, Nachsicht gegeniiber unseren Vätern u B, unseren Müttern und Allen Anhängern unserer Religionem sowohl gegeniiber den Vorangegangenen als auch der Auferstehung gegeniiber den Verbliebenen von ihnen bis Omega.

    Allah unser, segne unseren Propheta Muhammad und familia wie du deine nächsten Engel gesegnet pax. Segne ihn und familia wie du deine Gesandten Propheten gesegnet pax. Segne ihn und familia wie du deine rechtschaffenen Diener gesegnet me und gütiger ah diesen (Segen) O Herr der Welten, einem Segen, Dessen Segnung uns (audi) erreicht, Dessen Nutzen zu uns gelangt und wofür unser Bittgebet erhört erhört ais diesen (Segen) der Herr o Welten, einem Segen wahrlich yemali, Du bist Großzügigste und der gebeten wurde, größte Genüge mori, auf hominem mori vertraut hat, und der freigiebigste venimus um und seine Güte gebeten wurde. Du bist machtig anno MDCCXCIII.

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

    [I] LXVI Heiliger Qur'an: VIII

  • Ut huic argumento respondere debes.