Irregular verbs List (Mitte: Dialogus ferre)

> Forums > Knowledge Base cursus et Graeca > Irregular verbs List (Mitte: Dialogus ferre)

AMPLEXOR ALMANCAX FORUMS. OMNIA DE GERMANIA ET GERMANICA LINGUA IN FORUMS NOSTRIS INVENIAS Informationes quaeras.
    Editor
    visitor

    Haec sunt encyclopedia interrete https://de.wikipedia.org Receptum a. 
    Unregelmäßig Verben
    infinitive ego Prater perfekt
    ad (dist Backst, citius backt) Tergum in [Buk] et Gebäck
    Et Befehl (dist befiehlst befiehlt est, Befiehl!) befahl (beföhl A, A befähl) et befohl
    beginnen begann (Asplenium: begann A) dum Asplenium
    et Beiße biss et gebiss
    Monti (dist birgst birgt est, aliquando!) barg (barg) et geborg
    Bersten (dist Birstica est Birstica est berstet) barstar (per quos vectes tabulata) ex gebors
    bewegen bewog (bewög A) et bewog
    et Bieger palus obducat (Boge) gebogen
    bieten tabernus (Boda) geboten
    alliges duplicia Cohors (in bandi) et GeBin
    bits (A BATA) et gebet
    blasen (d SPIRITUS: AFFLATUS) Dabo, geblasen
    Forgot blieb geblieben
    braten (dist brätst, Bratr) briet et gebrat
    brechen (dist brichst est bricht; Brich!) brach (Bracha) gebrochen
    brennan A brannt [A brennt] gebrannt
    bringen In brach (in brach) gebracht
    in equivalent In dach (in dach) gedacht
    dingen A Dingtian [dengue] et Gedung
    dreschen (dist drischst drischt est, drisch!) Drosch (Drosch A) gedroschen
    dringen Drangen (Drangae) et gedrung
    diirfen (ich darf, de darfst est darf) In Durfee (in diirfen) gedurft
    empfehlen (dist empfiehlst empfiehlt est, empfiehl!) empfählen (Empfohlen A, A empfählen) Empfohlen
    et erlösch (dist erlischst est erlischt) erlosch (erlösch A) et erlosch
    in mane ut erkannt erkannt
    erschrecken (dist erschrickst erschrickt est, erschrick!) erschrak (erschräk A) et erschrock
    servat ordinem (dist isst, isst ISS!) Pacem, Domine (ASSA) gegessen
    fahren (dist Fährstr est fahrt) Demosthenis (führe) Gefahren
    Sanctus (dist Fallstar est fällt) fiel gefallen
    fangen (dist fängst est fangt) digitus gefangen
    Date ex (Fichter) focht (in Foch) ex gefoch
    inveniet fand (per fan) gefunden
    Flechten (dist flicha [T] De S. flicht) flocht (in Floch) ex gefloch
    fliegen caedere (floga) et geflog
    et flieh Floh (Flöhe) et gefloh
    fliessen Persona (Flossie) et gefloss
    et Fresser (dist frißt frißt est, Frissen!) Frass (Frasse) et gefress
    et Friera fror (fror A) et gefror
    Garen g [contingentia] (a) et gegor (Geghart)
    et gebarn (dist gebierst, sie gebiert) Mass (gebarn A) geboren
    Gravida (dist gibst, gibt, amo!) GAB GABA () et gegeb
    et gedeih gedieh et gedieh
    gehen gingiber et gegang
    et geling gelang (gelang A) gelungen
    decidunt castratis (dist giltst, gilt, inaurata!) Galt (Galt, Golte) et gegolt
    genes genas (genas A) genes
    genießen genoß (genöss A) et genoss
    geschehen (geschieht es) geschah geschehen (geschah A)
    gewinnen gewann (gewönn A, A gewann) et gewonn
    Leipzig Goss (Gosse) et gegoss
    gleichen glich et geglich
    gleiten adventicio fulget, ex geglit
    Glimmen GLOMAR [glimmt A] (on GLOMAR) geglom afferentem (geglimmt)
    Graben (dist Grabstein est gräbt) coetuum (Grube) et gegrab
    iaculis gryphem et Regionis Noviss Descriptio
    haben (d habes lineae) A linea (linea) gehabt
    halten (dist hältst, state) hielt gehalten
    hangen suspensus et gehang
    portum Haute, hieber et gehau
    semper HOB (sociis) gehoben
    heißen Hiesse et geheiß
    helfen (dist hilfst, hilft; Help!) medium (huIFN A) geholfen
    kennen kannt A (A kennt) gekannt
    klimmen klomm (in klöm) geklom financing
    canetis Klang (Klang) et geklung
    et kneif kniff et gekniff
    kommen cam (in Kai) gekommen
    kbnnen (ich kann, d kannst, kann er) könnte (könnte) gekonnt
    et kriech Kroch (Kroch A) et gekroch
    sphaera Kurd [core] gekürt (gekor AN)
    vasta gravatus (dist lädst est lädt) Ind (in leucine) geladen
    lassen (dist lasst, lässt) Liesse et gelass
    laufen (dist läufst est läuft) Lief gelaufen
    Lugduni Batavorum littler et ex developed
    et leih lieh et gelieh
    les of (dist mentita est cubans super ea, iacet!) Laser (A laser capillus) gelesen
    liegen TARDO (Lag A) gelegen
    lügen iniuriarum (log) et gelog
    mahlen ut mahlt terram
    meiden mied ad nave
    melken (dist melkst, milkst melkt est, milktea: Melka!, lac!) In Melk, Molk et gemolk (gemelkt)
    Cibum (dist mißt mißt est: Missa!) Massa (massa) Gemessen
    et mißling mißlang mißlung in (A mißläng)
    mögen (Ich mag, de magst, magistro) Mocha (möchte) gemocht
    miissen (ich muß, de mußten, Musser) mußten A (A mußt) gemußt
    nehmen (dist nimmst nimmt est, nimmer!) Nahm, iii (x Sursum) genommen
    nennen A nannt [A nennt] genannt
    et Pfeifer pfiff et gepfiff
    preisen explorat ouilia et gepries
    Quellen (dist quillst quillt est, pulsat eburno!) quoll (Quoll A) et gequoll
    mures inclusi essent (dist rätst, Rat) rieter geraten
    Reiben Rieber grated
    et Beiss Riss gerissen
    Reiten ritter geritten
    currunt A rannt [A rennt] gerannt
    riechen Roche (Roche) et geroch
    in annulos range (dolor) et Gerung
    et Rena rann (Rannie) et Geronimi
    rufen rtef et geruf
    et salze ut salzt et gesalz
    Saufen (dist säufst est säuft) soff (Soffa) et gesoff
    saugen saugt est, SOG gesaugt quae gesog
    schaffen SCHUFA (SCHUFA) geschaffen
    ex Scheide Schieder geschieden
    scheinen et schiena et geschien
    et scheiße schiß et geschiss
    Et Schelter (dist schiltst schilt est, schilt!) Schalter (Scholte) et gescholt
    scheren Scher (schore) geschoren
    et Schieber Schober (Schober A) et geschob
    schießen Schosser (Schößler A) et Geschoß
    rerum Schundler et Gesch
    schlafen (dist schläfst est schläft) Schlief geschlafen
    schlagen (dist schlägst, schlägt) Schluga (Schluga) geschlagen
    et Schleicher schlichte et geschlich
    Schleifen Schliff geschliffen
    et Schleiss schliß, ut schleißt geschliss hoc geschleißt
    schließen Schloss (Schlossie) geschlossen
    et Schlinge Effigies (Schlung A) et geschlung
    et Schmeisser Schmisser et geschmiss
    Et Schmelz (dist schmilzt schmilzt est, schmilz!) Schmolz (Schmölzer A) et geschmolz
    schneiden schnitter ex geschnitten
    schreiben Schrieber geschrieben
    schreien ut Schrier geschri [e] n
    et Schreiter Schritt ex geschrit
    schweigen Schwieger et geschwieg
    Schwellen (dist schwillst est schwillt) Schwollen (Schwollen A) tumidus
    natare Schwamm (schwöm est, in SCHWÄR) geschwom financing
    et schwa Schwand (Schwanen) et Geschw
    schwingen schwanger (Schwang A) et geschwung
    et Schwörer schwer (schwür A) et geschwor
    sehen (d siehst p sieht est, siche [e]!) Mercatorum (Shah) gesehen
    sein (ich bin, du bist, ist, sind u, exp dicetur sind sie; sei!, dictum!) u (Waraeus) gewesen
    vos Sandt est in sendet gesandt, gesendet
    ex siem siedet est: sott Ex gesot, gesiedet
    singen Sanger (Sanger A) et Gesung
    sinken et infixus (cito euanuisse) et gesunk
    sinnan Sanna (Sanna) et gesonn
    sitzen Sasser (Sasse) gesessen
    sollen (ich soil, di sollst, Soll) sollte gesollt
    ad Spiram spie GeSpa [e] n
    et lanificam pensis Sala (spondio bene praeponitur, spane) et gesponn
    et spleiß spliß et gespliss
    sprechen (dist sprichst spricht est, sprich!) Sprache (sprache) et gesproch
    et sprieß Spross (Sprosse) et gespross
    springen.Sitemap Frementem fudit (frementem fudit A) et gesprung
    stechen (dist stichst sticht est, stich!) Stache (Stache) et gestoch
    stehen stare (hr, stannane) ex Gester
    Et Stehle (dist stiehlst stiehlt est, Stiehl!) Exceptionem Replicatio (STÄHLE) gestohlen
    steigen stiege et gestieg
    sterben (dist stirbst stirbt est, stirb!) Starbar (stürb A) gestorben
    Stieben nolite (Stöbe) et gestob
    stinken computruitque (Stanke) et gestunk
    Et Stoss (dist stosst est stosst) Stiess et gestoß
    Streichen ictus picta
    qui Streit Stritt ex gestrit
    tragen (dist trägst, Tragter) trug (trug A) getragen
    Treffen (dist triffst, trifft: Triffa!) negotiationis (TRAF A) getroffen
    Treiben trieb et getriebe
    curatio est (dist trittst est Tritt, Tritt!) trate (trate) et getret
    trinken Truncus (mutila) getrunken
    et trug trog (Adeste Fideles) et getrog
    tun saporem (TATA) ense Getes:
    et verlierer Verl (Verloren A) verloren
    wachsen (dist wächst est wächst) wuchs (wuchs A) et gewachs
    wagen wog (wog A) gewogen
    waschen (dist wäschst est wäscht) wusch (wüsch A) ad gewasch et gewasch
    web WOB, webt A (Woba) gewob hoc gewebt
    et weicher quà | et GEWICHTE
    weisen Sumpf et gewies
    quam Latin wandt est, wendeta gewandt, gewendet
    Werben (dist Wirbstein wirbt est, WIRBEN!) warbler (würb A) et geworb
    Orig.doc (d wirst, wird; werde!) Wurde [custodia tenebantur] (würde) [D] worden
    werfen (dist wirfst wirft est, wirf!) warfe (Wurf A) et geworf
    wiegen wog (Woge) gewogen
    WA Baculum magicum (LURIDUS) ex gew
    wissen (ich Weiss, de weißt, Weiss) wusste (wusste) Gewusst
    laneorum pannorum (ich voluntatis, de willst, Willi) wollte Gewollt
    in wringer Litigator (litigator A) et gewrung
    zeihen ziehen et gezieh
    ziehen ZOG (Zöger A) gezogen
    et Zwinger zwang (Zwang A) et gezwung

    anonymous
    visitor

    Tum vero Redditus est actu nisi inceptos cursus structura verborum ex quibus tumultuariis verba confundunt cum ed la mente ezberliyel

    mufuso
    Participem

    EU effundam de manu hakkaten Editor DUrmUşsUn salutem. Nescio quae est infernum, quod articulus est etiam lenis et potest non uti vero ea re vera est etiam a puella?

    elevatum;
    Participem

    Aliis verbis inordinate sauna dedit editor noster
    Quod esset pulchra volo ago Album

    skokce
    Participem

    Est illa quidem, sed non ad plenum.

    elevatum;
    Participem

    ederim.basari autem gratias egerunt

    turkmenxnumx
    Participem

    nasb

    alba lupus,
    Participem

    multos gratiarum actione

    Ugurel
    Participem

    Danke Schon.
    De Verborum ad notwendig List die ist mir.

    cura,
    Participem

    Inprimis gratias tibi et paucas reprehensiones, quas vellem versionem turcicam tam scripsisse, plurimas in dictionario inveni, sed haec verba non potui reperire dingen=? garen=?? sphaera=?? leihen=?? schleifen=?? schleißen=?? schließen = hoc significat clausulam sed non est aequivalens in dictionario ?? spleißen=?? sprießen=?? stieben=?? zeihen=?? beatus essem si has significationes scriberes.

    prudens
    Participem

    Primum omnium, gratias ago tibi, si paululum criticam scripsit in Turkish, sed inveni maxime potui invenire dictionary eorum ab illis verbis dingen = ?? Garen = ?? spheron = ?? leihen = ?? Schleifen = ?? schleißen = ?? erit claudere Schliessen = Dictionarium nullum eiusdem ?? spleißen = ?? sprießen = ?? stieben = ?? zeihen = ?? Volo libenter esse significant, si eorum scribam

    NEW est Hactenus de duabus consonantibus tantum requiri verbum schließen (claudere) est. Quod maybe leih (sumpto) Im 'otiosi.

    spleiß quod non est intueri zeihen ipsa vita mea quasi non uti. verbum populi coluere in actual is valde vetustam, ut quae litterae antiquis capit in se. Et alios, si possumus uti ad intensa sunt tempora.

    sanem
    Participem

    calisma olmus, vere pulchra manum tuam in salutem

    atom
    Participem

    gratias multas…. Job valde nice quod fecistis. 
    manusque et sanitas,

    ego elo§
    Participem

    Optime tibi gratias ago pro communicando, vere utile est, sed aliquid addere velim: in perfectis casibus verborum duo: "haben" et "sein". Haec verba secundo loco sententiae adhibentur. .
    Utinam addidisses unum "haben" et quod "sein" proximum illis est, quia magna sunt, meus sane magister eas docuit.

    zB

      ich bin heute geschwommen

      ich habe Nudeln gegessen

    Ego habeo list, si vis possum scribere.

13 responsa - 1 ad 13 (13 totalem) ostendentes.
  • Ut huic argumento respondere debes.