> Forums > A Cappella Germanica Patterns > Germanica damnationem patterns
-
EFFINGO communi loquela (Praktischer Sprachfuhrer)
Ita: Ja
Nec: Nein
Tibi gratias ago tibi: Danke
Tibi gratias ago tibi valde: Danke sehr
Ego quaeritur: Bitte
Im 'valde grata: Bitte sehr
Una res est: Stern zu danken
Inexcusabiles: Sic Entschuldig, bitteMeum nomen est .......... : ich heisse ........
Ego discipulus sum: ich bin Schiiler
Im 'valentibus medico: ich bin Arzt
Ego Turcam: ich bin ein Turke
Ego viginti: bin inferioribus ich zwanzig jahre
Ego sum ........ annos natus: ich mille .......... imo Jahre
Quis es? : Wer bist du?
Ali me: ich Ali bin
Quod tibi nomen est? : Wie Sic Heiße?
Ali nomen meum: ich Ali Heiße
Ego sum Muslimus: ich bin Müslimisch
Ahmet nomen meum: O quad ex nomine Ahmed
Ali nomen meum: Ali natus est nomen ist
Constat! : Verstanden!
Bene Arthritis urica
Me paenitet: Entschuldigung
Placere: Bitte
Dominus.……. : Herr .......
Domina ......... : Frau ........
Miss ........ : Fräulein .....
Bene: Bene
Pulchra es : Schön
Magna! : wunderbar
Scilicet: natiirlich
Salve (salve): Servus!
Salve (salve) heus
Mane: Guten Morgen
Bonus dies (bene post meridiem) Omega Guten
Bene factum est vespere: Guten Abend
Goodnight: Biblia Kyrie
Quid agis? : Wie ihnen geht es?
Ego valeo, gratias ago tibi: O abbas geht ventrem, danke
Salve? : Wie GEHT scriptor
Job urbs: Est geht
Nec mala schleht Gaudium
ad de: Bis calvitium
Vale: Auf in Wiederhör
Vale: Auf Wiedersehen
Vale: Pars: Marc Gut scriptor
vale vale: Tschüss
bis tantum heute =
i prae voraus
Immer noch usque =
Zeit Kurz für eine paulo Price =
paulo = Kürzlich
Kyrie = noctem die ganze
Ante meridiem am = Vormittag
Zeit Lange diu =
ab und zu occasionally =
Tag = den ganzen diemSchola - die Schule
Ecclesia - die Kirche
Bank - mori Bank
Post Office - die Post
Platea - die Straße
Aliquam statione - Polizeiwache
Hospitalis - das Krankenhaus
Pharmacy - die Apotheke
Quadratus - der Platz
Mons - der Berg
Hill - der Hügel
Museum – das Museum
Tabernam – das Geschäft
Restaurant - das Restaurant
Lacus - der See
Oceanus - der Ozean
Flumen - der Fluß
Piscina - das Schwimmbad
Clausa - geschlossen
On - Auf [auf], offen
Postcard - die Postkarte
Stamp - die Briefmarke
Paulo - etwas
Prandium - das Frühstück
Prandium - das Mittagessen
Prandium - das Abendessen
Leo - vegetarisch
Fructus sucus - der Saft
Beer - das Bier
Panis - das Brot
Potus - das Getränk
Capulus - der Kaffee
Tea - der Tee
Metro - die U-Bahn
Airport - der Flughafen
Proverbium - die Bahn, der Zug
Bus - der Bus
Train station - der Bahnhof
Bus station - der Busbahnhof
Sub statio subterranea U-Bahnhof
Discessum - die Abfahrt
Adventus - die Ankunft
Rental turma currus - Autovermietung
Quisque - Quisque
Hotel - Das Hotel
Locus - das Zimmer
Ad pontem - die Brücke
Latrina - die Toilette
Reservation - die Reservierung
Congue - Reisepaß ]
Turris - der Turm
Salve - Guten Tag
Vale - Auf Wiedersehen
Vide sis – Bis nachher.
Salve - Guten Morgen
Bonus dies - Guten Tag
Bonum vesperum - Guten Abend
Bonum noctis - Gute NachtGermani loqueris? Sic sprec Deutsch?
Etiam konusurum.j Germanorum, ich sprechen Deutsch.
Non, Germen konusamam.ne, ich nicht sprechen Deutsch.Sinistra - Links
Recte - Rechts
Recta - Geradeaus
Inferior - Hinunter
Superior - HinaufSellerie dicit: apium
Dicit tus Porretanus: porrum
Fuscus dicit: brassica
Blumenkohl dicit: BRASSICA
Erbse morietur: fabam,
Artischocke morietur: artichokes
Gürke morietur: cucumis
Karottte mortem, sit amet
Zwiebel morietur: cepa
Knoblauch dicit: allium
der Spinat: spiniciae habes
die rote PETRO: Maior
Kopfsalat dicit: Iceberg lactucis agrestibus
Tomate die, lycopersiciSusceptibility
reifen: mature
reifen: maturitatem perducenda est, ut
aufbewahr per maintaining
Currus dicit: arca archa
das Trinkgeld: tip est
Gordianus III Bohnen: viridi faba
Frühbirn mori temporum pirum
De Frühgemüs to temporis legumina
das Muster: Exemplum
gemustert: typis, screen
Armel dicit: brachium eius
Gurtel dicit: vestibulum
Bluse die, gerunt
Stiller inquit, exempla monstrabit, stylis
einfach, schlicht: simplex, understated
der-Kragen: per torquem
Schulter humero morietur
Rucker dicit: revertar
Teu est: sumptuosus
Knapp: stricta et angustus
bequem: fortuita
anziehen: induendum
anprobier quod conetur dicere
passen zu: ad propinquos meos
elegantiusve est: sik
inbegriffen comprehendo:
Waschbar: iaculis lacinia est
Wolle die lana
Seide morietur: sericum
aus litteralem, unmodern: Outdated
Modus die letzte: trendy
aus Wolle: lanis operiebamini, et quod ex lana
die bombacio, bombacio
heute: hodie
morgen: cras
der morgen: mane
übermorg per perendie
abend: optionis
heute abend, hac nocte
heute nacht hac nocte
morgens: mane
Abends: ad vesperum
das Frühstück: prandium
das Mittagessen: meridie prandium
das abendessen: prandium
Gabel dixit: Catalana
Das Glas: speculo
Tasse dixit: poculum
Ligustrum dicit: catino
der Löffel: dicula
das Messer: cultroVis bis? Usque ad quod?
WIE saepedicto famulorum famula? Quoties?
EU posthac sofort
Keune non aliquid Ursache
Gerne Geschehen receperunt
UM wieviel UHR? Ad quot horas?
Verzeihung! paenitet
EU hodie a heute
VIELA Gluck excogitatas! forte multaHören: audiat
zu / hören: audite
Hi mir zu: Audi
Rumoribus exagitatam / hören: ad metam, ut interficiam
HR rumoribus exagitatam: non, non secare
Ich bin glücklich ... Sum felix
Ich habe Glück ... Sum felix
Darf ich etwas fragen?... Quid peto?
Ich werde dich nie vergessen ... numquam obliviscar tui
Ich erit immer bei dir sein ... semper vis esse tua parte
ohne dich kann ich nicht sein ... non possum esse sine you
das nächste mal ... iterum
ich früher quam aufgest sum Sonntag. (surrexissent diluculo Sabbati)
ich habe Mich Meine Haare gewasch qui (ut schedas meas lavabit)
ich mit der in meiner familia mare Gefahren lacu leonum.
(Et nos cum ad lacum ibit domus mea (car)
Imperium gegessen wir im Früchstück zu haben.
(Popina enim prandium pro nobis ad opera)
ich habe Apfelsaft getrunken (Im 'vere pomum suci)
frühstücken das ist sehr gewesen Viscera (erant valde bona prandium)
nach den Bruder Essen bin ich mit meinem gelaufen nach hause.
(Frater abiit in domum suam et post prandium)
Wir haben das schöne Wetter genoss qui (ut optimus esset pulchra moles)
Latin und haben Lange gesproch (et hoc diu loquebatur)
Potius ich früher abend qui gegang (cubitum et factum est vespere et mane)Ich habe me festina O bone,
AC bin-ich hungrig
Sie-ignoscas entschuldig bitte
Sive affiyet guten Dicendum quod,
Spe enim caritas Dei, ut gotteswill
Sie-wohl Deus dedit consolationem in schlafende
Vale, vale
anlasiliyor in-es folgt daraus
Hier und Epicurus,
nunquam auf keinen ruinam
Nunquam, nunquam keineswegs
Nunquam, nunquam bestimmt nicht
nach und nach gradually-
adhuc semel, noch einmal
Haec mirabilia das ist-schrecklich
sie-verschwunden disari CIK
sie auf note transeat
Achtung operam,
stare, subsistebant
Ingressus est a verbot zutritt,
Auf ad te calvitium,
Paratus sum bin-ich fertigEt volatus TERMINALS
Bonum = fugam Guten Flug
Lacrima = Biblia bonum itineribus
Sedem numerus, Hire a sitz Platz Nummer ist =
Haben Sie Manus manus Manus manus-Found = Have cantanis
Found obsecro, manus tua marsuppium Hire bitte =
Planam ad Design
das Flugzeug, elit
annullier per inrita
Verspätung mori: a appointment
Ermäßigung mori: venditionis
überlegen, cogitare
Melden, Verka ex annuntiate
Zollkontroll mori: inspectionem consuetudines
Auskunftschalt est, inquit, mensam advisory
Verspätung mori: mora
technischer: technica
Störung morietur: Tribulatio,
Et umbuch: Quot sunt transfer
Prüfer lassen: ut reprehendo
Mannschaft morietur: cantavit
About Herzlich Willkommen !:
gefallen: sicut
angenehmer: fortuita
berühmte: celebre, clarissimi
Klipper mori: saxa vagus
neblig: nebulosus
bewölkt: nubilum
das Gebiet, regio
verzoll qui, suae suorumque consuetudini
Sic Maria laneas quotiens velis
zur Zeit ex rechi: iustus tempore
Pro homine: per virum
zollfre for: officium
Sic hoffentlich sehen wir wieder: InshaAllah videmus vos
Hinfligskart mori, et direxit gressus meos tesseras
Rückflugskart mori, tessera reditus
Mehrgewicht das: Excessus sarcinas
zu welcher Zeit: Quota hora?
Quod elit praesto sint ad Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
eine verbring Kyrie per noctem unam manere
Datum das meiner Rückkehr: Date ex transformatio
Flugsicherheit occubuerit fuga salutem
der / die Senescalli / ess : Hostiam aeria
A Flugnumm dixit: fugam numerus
Habilis ausschalten: declinemus ad telephono mobili
ego Anflug, portum
gelandet: IndexPhrases in shopping
Kbnnen helfen Sie mir? Numquid potest auxilium mihi =
Ich brauche ...... Mihi opus est
Haben Sie…?= ...estne
Ich möchte ...bitte = volo
Können Sie mir Zeigen wo ... ist= dabis mihi ... locum
Möchte ich das nicht = nolo illud
Gefällt = De mir nicht recht, ita non prorsus odisti
Schauer um = ich mich me requiris circumspice
Erat kostet ... das = quantum pecuniae
Haben Sie es vilior transaxle günstiger =Pondus E tus Porretanus: 1 kilos porrum
HALBES Sellerie pondus e; apium dimidium kilos,
Pondus Versionem Cotelerii Passim kartoffeln; 3 kilo potatoes,
Pondus Karotten E; 1 kilos dolor sit amet,
Pondus Zwiebel E; 1 cepa kilos,
Spinat pondus e; 1 kilos spiniciae habes
Versionem Cotelerii Passim Kopfsalat A; Summa 3 salve lactucis agrestibusMorbi amicitiam
yaniliyorsunuz.ne non est, sie sich irri
Sima, non alienum mihi. kenn ich sie vom frasario
Denique ego gratias ago tibi DANKE Viscera
Vos guys degilmi es tu? und ihn geht es exinterare?
Tibi gratias ago satis bene. danke ventrem rechi
Quod tibi nomen est? heiss wie sie?
Gaudeo Mopse vobiscum. Mich freut es in sie wiederzuseh
Ostende mihi, quid agam? sie fur erat tonna kann ich?
Quid tam velox tempus. schnell wie die Zeit verrinnt
Quid de domo tua? Familia wie gehts ihrer es?
Quidquid optimum habuerit in omnem domum. gesund ist alles fesche
Et dixi: Ego veniam pro ipso viatores inconvenientes. verzeih sie, dass ich Stora
aliquis velit tempor et. Et möchte ihn sprechen mit jemand
Minutam non possum? Zeit haben sie einen Augenblick?
Me admodum es belli mir ein Vergnügen
ali`y saygilar est. Ali menu Empfehlung
ali`y mihi salvete! Guru tollit enim sumus zu
Optime amicitiam. vielen umida circum für ihre gesellschaft
Quae nimium est. sehr nett das ist von ihnen
Cum autem venerit istud? kommen wann sie?
Sum vere paenitet. sumus es tut leider wirklich
Quid me vis? kbnnen sie helfen sumus?
Ego autem vadam quo nunc. ich muss gehen jetz
Regalais in Edermisiniz? Si ex gestat!
Ascendere vultis ire? spazieren gehen laneorum pannorum sie?
ettinizm prandium? gefrühstückt haben sie schon?
Et ego amplius non prandium. ich habe schon gefrühstückt
et diluculo tempus. zu es ist noch früher
Et diluculo venerunt tibi. sie sind zu früh gekommen
Tu quoque nuper venerunt. sind früher sie zu zu spater gekommen
Et quamquam nuper olmasin mane. liebe zu früher ah zu spater
An melius sit, si non sit b currus et nos? nehmen wir laneorum pannorum ein Auto?
Huc ego expectabo te. hier werde ich auf sie warten
Me exspectaverunt peccatores, tu quoque. sie haben Lange warten lassen mich
Et ideo dicendum est de cibo problems potest accipere quia parvulus est? Miissen wir Proviant mitnehmen?
Ego autem post paululum aquae. werde ich ihn Balden Folgen
Expecto finem horae. Ich werde uh sie bis 3 Erwarten
Dignum me? Væ laneorum pannorum wir uns Treffen?
Tu quoque nuper venerunt. sind früher sie zu zu spater gekommen
Gaudeo Mopse vobiscum. Mich freut es in sie wiederzuseh
Mich freut es, sie ut wiederzuseh. Gaudeo te vidi in vos
Sie sind zu spater gekommen. Sero te venerunt
Et ego amplius non prandium. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. Non me more prandium
Quidquid optimum habuerit in omnem domum. gesund ist alles fesche
Gratias ago tibi, ego valeo). danke es geht sumus Viscera
(Quomodo processu temporis tam celeriter). schnell wie die Zeit vergehtSimplicium
Quid est? quod das ist?
Hoc verum est? wahr non das?
Quis est? da wer ist?
Quid agis? wie ihnen geht es?
Quid fit? Los fuit ist?
Quid deinde? Los fuit ist?
Quid vultis? Wunsh sie fuisse?
Quod exeat? Is kept in se?
Ubi reperire possum ...? Væ inueniendum ich?
Quo vadis? wohin gehen Sie?
Iam tu dormis? sie sind wach?
Qui sunt? w dran?
sizinm super scamnum? dran sind sie?
Wurden sie T gefallen einen sumus? Indica mihi beneficium!
Sic Wünschen est? Quid vis?
Kann ich einmal telefonieren numquid potero facere vocationem?
Fax, quae Kann ich? Facilius ut can?
Væ Wasser fur ex kann ich? Ubi invenimus aquam possum?
Vapnatak dieses Zeichen? Quid est signum?
Kann Ihnen helfen ich? Quid velitis?
Væ kann ich ein Café ad Internet? Hic ego invenio in Penitus casu?
Væ kann ich e-mail a te? Ubi potest ego mitto an e-mail?
Darf ich sie etwas Fragen numquid potero vobis quia ego rogabo?
Stifter nehmen kann ich ihren numquid potero mutuari stylo tuo?
Sic Zeigen kbnnen ...? ... y uos proferre?
Dorthin Wie können wir gehen? Quomodo ergo est?
Los fuit ist? Quid fit?
Wie der weit Bahnhof? Train station Quam longe est?
Informationsbüro ist das Heu! Ubi est officium CONSILIARIUS?
Et pretii Geschäfte in geöffnet werden die? Officinae nezaman subitis?
Væ Bushaltestelle die ist? Et ubi est statio est?
Væ nächste Bank die ist? Ubi sit ex illo proxime ripam?
Væ warten kann ich? Ubi possum exspectare?
Væ kann ich Puer Auto Tabulatum, quo a raedam?pech haben: a casu.
das macht nichts, non dolet.
LXVII Lang per annum
geht es: dicunt hoc, annon volunt
einkaufen gehen: shopping exitum,
Es ist aus: cameli finitum erat continens
alles das ist, quod factum est
Das war est; bene, et ut '
recht haben: quod ius ius
zu negotio: deambulatio
Besten ego, omnium optimus, tu melius
miissen Weg: Ad opus
Sagen belli: .... lets 'narro: Venite
zum erstenmal: prima, primum
quod nichts dafürkönn: quod venit ex parte: non maneat, non se successione
Weg sein: somnum mane ad ebrietatem sit, attingi, quam admiratione ut sis in caritate
Tages eines una die una
einen Augenblick: uno momento, una secunda
De mir Phaca meam super exercitum caeli, non refert
mit Wort: brevius, in Verbo
keine Ursache!: Nec ego aliquid quaeritur, nec omittere
soll quod das?: Quid hoc modo
Platz nehmen: sit
Nervus gehen auf occubuerit aliquem tangere nervos fuerit,
das Licht anmache per AC ad lucem, et lucem ardeat
sich vor haben: mare fiet
in menu Güden di!: deus meus, deus !, !, Domine Deus!
kommen in Frage: visitantibus esse commissum
stehen im wege: ne, contra exitus
Schule haben: ad scholam
eine Rolle spielen, ludere a munus et munus, ad momenti
Sci nichts zu machen: quæ autem non hiçbir
leider T: et contristati sunt dolorum
im Kopf, capite, mente et animo
Surrexit Dank sci! : Deo gratias Tibi gratias ago Deo !, Allah!
Bescheid wissen, ut sciat bonum
du weißt erat, inquam, tibi dico, quid cogitas?
Sequana Sache das ist haec est seipsum bileceg
es ist mir (dir,…) recht: tempestas grata est mihi, non puto esse problema.
Los geht es: basliyor
aus Kopf, et anima, corde,
im Augenblick at tempus nunc tandem ieiunare
unter Umständen, maybe, probabiliter si cogitatur oportet
Schluss machen: consummavi, finem
erst recht et pertinax
Kurz und ventrem: in brevi, breviter commemorare est
Grüßen Gott!, salve, salve
auf kommen Gedanken: subit
Potius zu gehen, cubitum ire, ire cubitum
Schwarz sehen: pessimismum exsistit inclinatio ad bonum finem videre
in Ruhe lassen aliquis relinquere elit
wie nach vor vetera eadem, idem
IMST vitae sein: hoc facere ut manus venire, ut non adepto wet in ore legumen
das gibt est nicht: impossibile, non
Zu gehen finem: ad metam est finem
auf ersten Blick, ad primum aspectum
es handelt sich um ...the subject of which is the subject of .... res magnas.
genug davon haben: inserere ad canina, ut panni, iam sufficiat
nicht gefallen bonum (sanus) videri
heute morgen ordo: est hodie cras
et darauf kommt es: et
einigermass per dicunt bonum malum, et per
haben keine Ahnung nulla cognitio
Sache kommen vici Bethsur, novas incidere lites
sich vor gehen: ut sit, fieri
einen Streich spielen: ad unum ludos ludere, ludere
nach der nach: lente
noch Lange nicht: Nunquam, nunquam, umquam
Klein ein wenig: parum admodum quidam
Attenuetur fame vor sterben: de fame morietur
nicht im ex gerings: Non, katiyy hoc semper
Ex Entschluss fasse per statuendi, ad arbitrium venire
auf diesem Wege quod in hoc itinere, hoc itinere
im Schneckentempo camelus iter itineris turtur
Nec fuit du suchst ?: Quid agis?
Spitzer Ohren et moriar: aure LANUGO
den Kopf schütteln: ut sit caput quassans 'Non,' non recipiat
sein hinter jemandem singulos: post eum fugiat sunt in PEDES
ganz und gar: totum de turba
Quodam cauae Arboris de beiden: aut
nicht aussteh kbnnen defectum fore odio ut ne
Welt kommen vici Bethsur, in mundum venerit ad canem
ut zu haben: quaero, is est
Es haben vendetur cursoriam ad saturari ventrem non sufficit
de oben bis unten: Press usque ad, totaliter primo, capite ad pollicem
Juncto Caroli mit Leib und: ego et omnia viscera
das ist keine Kunst: tedil est, dolum est: Non, pater facit
jemandem die Schüttel manus, manus premant aliquis scriptor
Gas gravida, gradus in Gas est Gas
Zu sein finem: ad metam est finem
Alea Achseln Zuck: Ut in humero removere humeros allevans
sein Wort halten: servaturum
leichte nehmen auf die Schulter: ut levis, facile ad capere, nugantur
über die bis Ohren: multum nimis
sein lassen, ut faciam, ut a tea
Kurz et vor: paucis ante diebus antequam
aufs stimmen Haar: ut sint ad plenum Tamia
nam e allemal, tandem, in tempore novissimo
weiter zu gehen nimis esse proficiscendum
Runzel Stirn mori: subsannantes, excitare faciem
schleudern: Nullam, Nullam incautum premeretque,
nicht mehr mitmachen (longiore vellent), sed non
Manus zu haben: eruntque sub manu in manum
mit guten Gewiss per cordibus vestris: tam pro consolatione et pace, ad cor
eine Aufnahme machen: ad picturas, imagines ad attrahunt
Zeit das hat noch nullus impetus
Schnee ffillt es: snowing
Platz machen, ac locis, ad
mach in Viscera! : bonum diem habeas! vale! veni
und kreuz quer unusquisque cum dextra laevaque ante se, et super
hier und da passim locis aliquando
Geldis machen: pecuniam, pecunia est
Feierabend machen: perficere, claudere ad finem procul pulso
Auf sein de Wieder Beinen: rifting ad umbilicum eorum nomine itinere
mit der: in tempore lente
Schwarz auf Weiss, scripta in charta
sein keinen Pfennig qvam ut quinque denarios
Zeit langem: diu, diu
Digitus Lange machen: dum manus est, furantur, furtum facies
einen Bärenhung haben: non quasi lupi Passage
Zeit zu de Zeit: interdum a tempore ad tempus, facultatem buldukca
sich in alea Lange ziehen longos
Köpfch haben: dolor esse et formari, capite opus esse
style = jemandem etwas Sagen Gesicht una parte mari (contra) dicere
Blatt kein vor = den Mund nehmen non adepto wet in ore legumen, ut aperta verborum
Digitus keinen Rührer digiti (etiam) oynatmamak sumere suam custodire non mixtum genus
Tag Kyrie = VII dies noctesque
Sich Rat 's = Maria autem sapienti consilio, ut ab idea
mehr und mehr = constanter in regula paulatim continuis
Ah! Lassen Sie Doch, cum dolo? = Leave a caritate Dei? hic non prodest
gehen lassen sich etwas masticando = den Kopf, diu rodere
das ist die Frage = dubium non aliqua
Ut sein Brot verdienen = victum et pecuniam panem
Sturman = scyphi in regna boşalırcasına addidit (si vehementissimo imbri cursum) ad oleum
im Lauf = der tempus, tardius
sich zu kommen = auto-venerit, ipsum inveniat
das ist keine Frage omnino sine dubio =
dabei Sequana, etwas zu T (sparsa est) statim facere
Tag = zu Omega de die in diem ex die cursum,
Rücksicht nehmen = considerare rationem praevideat
Fabula exstant offenem M = dasteh ante dehiscent
bei Laune sein = erit ad receptacula
Kopf de his Fuss = a capite descendit, caput ad pollicem
Et jemandem freisteh = (facere aliquid) est liber esse,
da ist nichts dahinter = olmakl inopes, et viles
recht = behalten jus fas sit
nicht lassen sich etwas gefallen = licentiam dare non neglegenter
etwas nehmen = leicht adepto facile ad MINORIS AESTIMO: Exiguum
gut wie = tam modico sursum deorsum
sich Gedanken machen cogitare =
Haare haben auf Zahnen = incultiores et Respondeo dicendum quod aliter est
nos uns unter gesagt = combusti loqui nobiscum
consilio = dumm werden zu jemandem patientiam diutius sustinere
ut fama refert haben einen guten = Klang bene cognitam
Nach der Reihe hoc ordine =
omnes Hände voll zu tun = haben est opus multum tempus non gibba in capite eius
ut sit nomen dahinter steckt in locatione depereat etwas =
Inest etiam pariter in der = aurum, uel in tapinagio
ipsum esse patrem, der Reihe = sein, venerunt in
= neuem de re nova torcular
ins = bis in valore est, in minimis quoque rebus kleinste
Nehmen manus praestant tractabilitatem mori =
sei so gut = amabo..., sodes...
Nächste = ante pellibus, primum omnium, quia nunc tempus
nicht jemanden kbnnen = Lugduni aut culpa
Dic manus aufs Herz dogrusu =
Viscera = casu esse haben es, qui ceciderit super quattuorSALUS
einen Arzt befrag per medicus et in consultant
Væ für einen ... .. ich? Ubi ex .... Ut inveniat eam?
Brauche ich einen Arzt. Non est opus valentibus medico.
Ich bin sum krank.hast
Sie einen bitte rufa arzt.lütf medici vocant;
Natus ante aciem sprechst? Horæ quando
das Sprechzimm sunt: officium
Verabredung die, der Termin: per appointment
beschäftigt, besetzt: occupatus
dringend, wichtige: urgente, important
das Krankenhaus: hospitali
Aluminium dicens: examen
Schwellen: ut cis
Reaktion moritur moriatur Wirkung: reactionem
Spitzer die, morietur INJEKTION: Iniectio
Ernst, gravis
In die Tabulettae: pilulas
, Antibiotics, Antibiotics
In letzten Zeit, nuper
morgens und Abends, mane et vespere,
viermal tägliche: 4 die
sich nicht wohlfühlen: et sentire bonum
Ich habe Kopfschmerzen. (Caput meum dolet)
Magen weh mi custodi (ventri est agiriy)
Ich habe erkältet Mich. (Im frigus)
Ich habe verletzt Mich. (Vulnerati.)
Ich habe suspirio. (I have asthma)
Diabetic bin Ich. (Diet hastasiyim)
Ich weiß nicht Meine Blutgrupp. (Usergroup sanguis meus, nescio.)
Schmerzstil von (dolorem interfectores)
das aspirin (aspirin)
Pille moriatur (pills)
die Medizin (medicine)
das Abführmittel (SAL)
Hustensirup der (tussis surrepo)
das Schlafmittel (dormientes pill)
Schmertz alea (agri)
die Cladosporium (urna)
Impfung moriatur (Vaccinum)
Schwindel der (vertigine)
Hexenschuss der (alvo obscuratus)
Alea Halsschmerz (faucium)
die BRONCHITIS (BRONCHITIS)
Brechreiz der (nauseam)
Schlaganfall der (ictum)
Biss der (vulnus)
Durchfall der (alvi deiectiones)
der mumps (mumps)
Herzanfall der (cor impetum)
Bulutung mori (sanguinem)
Blutdruck der (hypertension)
quod das Geschw (ulceris)
Hoher Blutdruck (princeps sanguinem pressura)
Ich habe in magenschmerzen.kar (ventris) Habeo dolor.
Ich habe und Kopfschmerzen 38 38 Grad fieber.baş gradus in dolor et febricitantem.
Ich habe zahnschmerzen.diş nocet.
De mir Rücken tut weh.sırt nocet.
I Ich bin deprimiert.bunalımd.Jobs
Donec doctorem currere Donec =
Advocatus dicit Rechtsanwalt =
Coquus dicit = Koch
Cook caput = Der Küchenchef
= Gardiner dicit Gartner
Bürgermeister = dicit Maiori
Tonsoribus = Der Friseur
Ministri dicit Minister =
Piscatoris = Der Fischer
Argentarias nouas et dices ad Bankbeamt =
= De ex veterinarii Veterina
Primus minister dixit Ministerpräsident =
= De elutoria Geschirrwäsch
Praeses dixit Staatspräsident =
= Der Florist Blumenverkäuf
= Agricola Agricola des, Landwirte
= Doctor des Arzt
Murarius = Maurer
Vesalius = De Medicine Collection
Reducta = pensionar und der Rentner
Eskici = Der Trödler
Electricians = Der Elektriker
Pharmacists = Der Apotheker
Author = Editor der
Excepto pulmento = des gratiam fideiussoris
Nauta dicit Seemann =
= Ministris ligatis Kellner
= Sicherheit moriar Security
Optiker opticus a =
Nutrices ibique moriemini Krankenschwester =
Fictorumque conjungere = Der Bildhauer
Iudex tentoriis Turnebus says =
Opificem = Der Arbeiter
= Lorum, cessare arbeitslos
= De gendarmerie gendarmerie
Curator = alea Pförtner
= Est Trucker Kraftfahr
= Der Buchhändler bookstores
Dicit tonsorem friseur =
Fossores = Der Bergmann
Director Direktor = Der
Officer, Labor, morietur Angestellte Aliquam =
Ut des Abgeordnet MP =
Carpenter dicit Schreiner =
= De Buchhalter Accountant
Et mechanicus Mechaniker =
Musicians Musiker =
Repraesentativas = Der Vertreter
Satis sit = De des Spedition Forwarder
Notarios Notar =
Alumni Schiiler = Der
Magistri Lehrer =
Dicit enim dominus Arbeitgeb =
Aliquam = morietur Polizei
Postman Heliconius = Der est Briefträg
= Civilibus der Politiker
Directory = Der Reiseleiter
Pictoribus pictoris epitaphium Maler =
Accusatores dico Staatsanwältin =
= Der vendit Verkäufer
Horologiarium = Der Uhrmacher
Artifex Künstler =
Author = verantwortlich
Secretarius = Der Sekretär
Fahrer coegi = Der
Dux potes = Der
Et dixit mechanicus Reparateur =
Plumbers = Der Installateur
Tailoring = Cicero der
Show Thespiae = Der Theaterspi
Interpres = Der Dolmetscher
Purgato operarius cibo = der Strasse
Charwoman Putzfrau vocetur A;
Legati diversarum gentium Kaufmann =
Natio nationis Rennfahr = der der Konkurrent
Author = Der Schriftsteller
-
Quid tibi vis discere, Perihan? non in Germania
Quousque eras in Germania, ego iam hie diu, Ego coniecto vos postulo ad cursum, et opere exercere multum, utique non quisque possit invenire occasiones, sed in ut opprimere conditionibus, ego iustus coepi, non opus habere magis coooook
Tibi gratias ago pro subsidium :)
: - [ : :
Valde pulchrum est, bonis manibus exspectamus continuationem, plausu:) plaudite:)
Pulchrum est, gratias pro manibus tuis...
Plausus:) Plausus:) Vere utile fuit, gratias pro opera tua, bene explicatum est, continuationem sine ulla confusione expectamus :)
Verbum in curia gratias DANKE sehr
Vere pulchra est, gratias pro manibus tuis, uno verbo, super
Gratias tibi ago pro labore tuo... Gratias tibi ago.
Gratias tibi ago pro magno conatu...
Est valde nice quod sed aliquas sententias magis structas (platea lingua) puto has esse in A1 gradu .......tks
Quod non esset si aliquid sit amet dictis, eorum memoria tenere volo: sed illud non poteris sustinere et non in illa quam dicimus.
Gratias tibi, hae nobis valde utiles, bene factae... iubentium :)
si modo haberent pronunciationem :) essetne perfectior?
Est multum iusto opere abunde fuerit, gratias ago et omnibus, qui operam.
- Ut huic argumento respondere debes.