> Forums > Scalpe basic cursus Germanica > Cursus 18: Halim Germanico-nomen (Akkusativ Lectio)
-
Si objective (Akkusativ)
Nomina sunt in Germanica (exceptis quae cum dabo paulo post) mutantur per vasa sua
Getirilirler.artikel Ego autem in sequenti substituitur textu:Artikel 'und' Ad posuit in eo, nomina, "inquit ille," articulus certis "in" forma mutata sumus te.
Artikel: "das" vel "mori" si nihil se mutare articulum, et non in nominibus.
Quod articuli 'eine' tenuit de verbo, et si maneat.
Articulus pro "e" varie moveri ab verbum "einen 'accipit figura. (De)
quod "kein per" Verbum non mutatur ambitio.
quod "kein 'an sit a verbo" keinen' accipit figura.Nunc lets 'examine exceptionibus de quibus supra;
Similiter'extremitates describitur nominibus nomina et aliquibus in fine -n-taking sacerdos omne aurum in plurali sunt,
belirtmiştik.b ultimum nomina litteris -schaft, -heit, -keit, qui, ex -Lee sce- -ung nomen fuit.
Inter haec nomina cum articulum "der", cum nomen ad formam accusativam convertens, articulus "der" fit "den".
kullanılır.y nova forma plurali verbo pluralis numeri, et agri, et in fine articuli sive -n-jewelry
Omnia nomina cum "der" semper pluraliter usurpantur in forma accusativi nominis. Haec exceptio solum est
Ego autem non facti nomine proprietas valet pro omnibus casibus.
Praecepta, ut in nomine tuo exempla in hac kadardır.aşağı cm.Forma simplex
accusativus casusder Mann.
den Mann.
der Ball (pila)
ex Ball
der Sessel (contulit)
den Sessel (sede)
Ut vidi, dicit articulum eat bene et in sermonibus nihil se mutare.der Student
ex Studenten (discipulus)
der Mensch.
ex Menschen (populus)
duo exempla superius est sicut quod certa verba remittentur
Quod est usus, cum casus et plurale huius integer.das Auge.
das Auge.
das Haus (domus)
das Haus (domus)
mori Frau (femina)
mori Frau (femina)
die Wand (murus)
die Wand (murus)
Ut supra vidimus, et non das in die mutare articulum, et per verba.ein Mann (unus vir)
einen Mann (vir)
ein Fisch (piscis unus)
einen Fisch (piscis)
kein Mann (non homo)
keinen Mann (non homo);
kein Fisch (non piscis)
keinen Fisch (non piscem)
Ut ostensum est, ein einen & CE interjectæ, keinen mutatio existit.
keine Frau (mulier non)
keine Frau (mulier non)
keine Woche (non hebdomadam)
keine Woche (non hebdomadam)
nihil se mutare articulum, et quasi dominis serviet in eine keine ut videatur supraQuod halal circulus sit lata, sit satis ad voluptatem. Non est opus peccando. (Verba)
-
Haben verbum (ad)
Solum habitum proprium nomen verbi Neque omittendum est, quia semper in statum.
exempla,
Hat Nicolaus einen Hund?
Scimus enim mori, et nomen das non mutata sunt in casu-i.Si in examine negatiua
exempli gratia
De Zimmer petasum kein Fenster.
Cicero De petasum keinen Laden favere.
Hat Junger keinen der Väter?
Fragen significat Verbum (to ask).
In verbo Fragen, cum usus est: (i-state), quod verbum haben.
Qui, quod nomen indicat aliquid esse semper quaesivit, ego in re publica.
Sed dum sententias cum Fragen translati sunt in Turkish, qui translati sunt in Turkish-i, ut forma et forma-E.
Buddha ex variis linguarum diversitas.sic etiam pronomen personale Dativ;
IC H, meinem VATER,
Du-Deinem VATER,
ER-Seinem VATER,
SIE, Ihrem VATER,
Es-Seinem VATER,
WIR, unserem VATER,
IHR, eurem, VATER
SIE Ihrem VATER,Ego paenitet, sed quod scriptor quid mea intellexerunt. Yanlissa honeste, quid facto opus sit
sic etiam pronomen personale Dativ;
IC H, meinem VATER,
Du-Deinem VATER,
ER-Seinem VATER,
SIE, Ihrem VATER,
Es-Seinem VATER,
WIR, unserem VATER,
IHR, eurem, VATER
SIE Ihrem VATER,Ego paenitet, sed quod scriptor quid mea intellexerunt. Yanlissa honeste, quid facto opus sit
Et tulit me de Personalpronomen torcular et in reliquum est.
Noli epistulas tuas scribere in omnibus litteris capitalibus...Gratias tibi. Bonum est quod me monuisti. Hoc nesciebam. Omnibus veniam. Tibi gratias ago pro responso. :-[
sic erit dicere in Dativ;
Vater meinem
Vater deinem
seinem Vater. quomodo ea uti eg in damnationem ist der lehrer einem Geschenk gegeben. (magister donum dedit.) Nunc quia Verbum est Geschenk das (einem) non est ei?
sic erit dicere in Dativ;
Vater meinem
Vater deinem
seinem Vater. quomodo ea uti eg in damnationem ist der lehrer einem Geschenk gegeben. (magister donum dedit.) Nunc quia Verbum est Geschenk das (einem) non est ei?
De Lehrer petasum (gratum) ein Geschenk gegeben. - Magister donum dedit.Ich gravida meinem Vater ein Geschenk. — Donum dabo patri meo.
Quod fit in forma ..
Sententia sit: "Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben."
(Magister donum dedit.)"Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben."
(Magister ejus, et dedit donum.)
aut;
"Der Lehrer hat dem Schüler ein Geschenk gegeben." (Magister donum dedit discipulo.)
Tibi gratias ago plurimum, mi amice Yücel mikail et magister. Sed hoc non est intelligere aliquid. Geschenk Verbum quod applicantur ad damnationem, ut nicin ein?
Et dices ad Dativ das ones dem articulis,
Eratne an an einem in sententia?i videor permixtum! ???Soror mea heri obtinuit male - hat seinen Schwester gestern abendt krank geworden.
Mulier vultus parumper man. sucht einen mann-Die frau.
homo qui vult emere vult house.- der mann haus buy ein.
Mikail hamam, ut haec regula Akkusativ parere sententias?
Carissimi Memoli63;
1. "soror heri aegrotavit." Sententia erit: "Seine Schwester ist gestern Abend crank geworden." vel "Seine Schwester wurde gestern Abend crank."
2. "Femina quaerunt virum." "Die Frau sucht einen Mann."
3. "Vir vult emere domum." "Der Mann will das Haus kaufen."esse ill (crank werden) = innitatur status, (Accusative)
quaerite (suchen) = -t causa (Akkusativ)
Buying (buy) = -t verbs, quae sunt requirere (Akkusativ). Salvete.Tibi gratias ago plurimum, mi amice Yücel mikail et magister. Sed hoc non est intelligere aliquid. Geschenk Verbum quod applicantur ad damnationem, ut nicin ein?
Et dices ad Dativ das ones dem articulis,
Eratne an an einem in sententia?i videor permixtum! ???Tibi gratias ago plurimum, mi amice Yücel mikail et magister. Sed hoc non est intelligere aliquid. Geschenk Verbum quod applicantur ad damnationem, ut nicin ein?
Et dices ad Dativ das ones dem articulis,
Eratne an an einem in sententia?i videor permixtum! ???Carissimi Memoli, ein Geschenk, obiectum est in hac sententia. "Quid fecit donum?" respondet quaestio. Si verbum "cui?" Si respondet quaestioni, tunc est dativus.
Verbum "schenken" dedisti, verbum est quod utrumque postulat Dativum et Akkusativi.
schenken = quis aliquid dare tibi.Salve. Imprimis gratias ago.. Germanica ex me ipso disco, et cognito tuo situ, responsum quaestioni, quae diu in animo fuit, didici, in quibus casibus pluralis nominum forma est. usus est — tametsi in singulari. Num addere possumus verba in rr vel re desinentia, ut "der narr", "der karre", "der herr" ad rem dictam? Quia in libro laboro, pluralia horum verborum formae akk et dat. Gratias tibi. Vale.
Tibi gratias ago tibi valde, et simul cum incipiet in vobis quaestiones strigare.
- Ut huic argumento respondere debes.