Causae verbo Germanico GLXi extractionem

In dirigentes ex Germanico verbum declinari formae in verbo Germanico, ex India elephantos Perfekt Germanica civitatibus, de civitatibus Präteritum German tela suppeditarunt.



Visitors cari nostri membra quae fuerit origo subcriptio pro foro sub Germanico sita almancax secundum communem cursum, aliqua minor errores sunt litterarum digestus a membra et partes super. sit, ita praeparatur almancax praeceptores quidem ita contineat aliquod praeparatum dictata magistri almancax almancax cimices attingere volui ad forum.

States of German verb PERFEKT

Unregelmäßig Verben

infinitive ego Prater perfekt

ad (dist Backst, citius backt) Tergum in [Buk] et Gebäck

Et Befehl (dist befiehlst befiehlt est, Befiehl!) befahl (beföhl A, A befähl) et befohl

beginnen begann (Asplenium: begann A) dum Asplenium

et Beiße biss et gebiss

Monti (dist birgst birgt est, aliquando!) barg (barg) et geborg

Bersten (dist Birstica est Birstica est berstet) barstar (per quos vectes tabulata) ex gebors

bewegen bewog (bewög A) et bewog

et Bieger palus obducat (Boge) gebogen

bieten tabernus (Boda) geboten

alliges duplicia Cohors (in bandi) et GeBin

bits (A BATA) et gebet

blasen (d SPIRITUS: AFFLATUS) Dabo, geblasen

Forgot blieb geblieben

braten (dist brätst, Bratr) briet et gebrat

brechen (dist brichst est bricht; Brich!) brach (Bracha) gebrochen

brennan A brannt [A brennt] gebrannt

bringen In brach (in brach) gebracht

in equivalent In dach (in dach) gedacht

dingen A Dingtian [dengue] et Gedung

dreschen (dist drischst drischt est, drisch!) Drosch (Drosch A) gedroschen



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

dringen Drangen (Drangae) et gedrung

diirfen (ich darf, de darfst est darf) In Durfee (in diirfen) gedurft

empfehlen (dist empfiehlst empfiehlt est, empfiehl!) empfählen (Empfohlen A, A empfählen) Empfohlen

et erlösch (dist erlischst est erlischt) erlosch (erlösch A) et erlosch

in mane ut erkannt erkannt

erschrecken (dist erschrickst erschrickt est, erschrick!) erschrak (erschräk A) et erschrock

servat ordinem (dist isst, isst ISS!) Pacem, Domine (ASSA) gegessen

fahren (dist Fährstr est fahrt) Demosthenis (führe) Gefahren

Sanctus (dist Fallstar est fällt) fiel gefallen

fangen (dist fängst est fangt) digitus gefangen

Date ex (Fichter) focht (in Foch) ex gefoch

inveniet fand (per fan) gefunden

Flechten (dist flicha [T] De S. flicht) flocht (in Floch) ex gefloch

fliegen caedere (floga) et geflog

et flieh Floh (Flöhe) et gefloh

fliessen Persona (Flossie) et gefloss

et Fresser (dist frißt frißt est, Frissen!) Frass (Frasse) et gefress

et Friera fror (fror A) et gefror

Garen g [contingentia] (a) et gegor (Geghart)

et gebarn (dist gebierst, sie gebiert) Mass (gebarn A) geboren

Gravida (dist gibst, gibt, amo!) GAB GABA () et gegeb

et gedeih gedieh et gedieh

gehen gingiber et gegang


et geling gelang (gelang A) gelungen

decidunt castratis (dist giltst, gilt, inaurata!) Galt (Galt, Golte) et gegolt

genes genas (genas A) genes

genießen genoß (genöss A) et genoss

geschehen (geschieht es) geschah geschehen (geschah A)

gewinnen gewann (gewönn A, A gewann) et gewonn

Leipzig Goss (Gosse) et gegoss

gleichen glich et geglich

gleiten adventicio fulget, ex geglit

Glimmen GLOMAR [glimmt A] (on GLOMAR) geglom afferentem (geglimmt)

Graben (dist Grabstein est gräbt) coetuum (Grube) et gegrab

iaculis gryphem et Regionis Noviss Descriptio

haben (d habes lineae) A linea (linea) gehabt

halten (dist hältst, state) hielt gehalten

hangen suspensus et gehang

portum Haute, hieber et gehau

semper HOB (sociis) gehoben

heißen Hiesse et geheiß

helfen (dist hilfst, hilft; Help!) medium (huIFN A) geholfen

kennen kannt A (A kennt) gekannt

klimmen klomm (in klöm) geklom financing

canetis Klang (Klang) et geklung

et kneif kniff et gekniff

kommen cam (in Kai) gekommen

kbnnen (ich kann, d kannst, kann er) könnte (könnte) gekonnt

et kriech Kroch (Kroch A) et gekroch

sphaera Kurd [core] gekürt (gekor AN)

vasta gravatus (dist lädst est lädt) Ind (in leucine) geladen

lassen (dist lasst, lässt) Liesse et gelass

laufen (dist läufst est läuft) Lief gelaufen

Lugduni Batavorum littler et ex developed


Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

et leih lieh et gelieh

les of (dist mentita est cubans super ea, iacet!) Laser (A laser capillus) gelesen

liegen TARDO (Lag A) gelegen

lügen iniuriarum (log) et gelog

mahlen ut mahlt terram

meiden mied ad nave

melken (dist melkst, milkst melkt est, milktea: Melka!, lac!) In Melk, Molk et gemolk (gemelkt)

Cibum (dist mißt mißt est: Missa!) Massa (massa) Gemessen

et mißling mißlang mißlung in (A mißläng)

mögen (Ich mag, de magst, magistro) Mocha (möchte) gemocht

miissen (ich muß, de mußten, Musser) mußten A (A mußt) gemußt

nehmen (dist nimmst nimmt est, nimmer!) Nahm, iii (x Sursum) genommen

nennen A nannt [A nennt] genannt

et Pfeifer pfiff et gepfiff

preisen explorat ouilia et gepries

Quellen (dist quillst quillt est, pulsat eburno!) quoll (Quoll A) et gequoll

mures inclusi essent (dist rätst, Rat) rieter geraten

Reiben Rieber grated

et Beiss Riss gerissen

Reiten ritter geritten

currunt A rannt [A rennt] gerannt

riechen Roche (Roche) et geroch

in annulos range (dolor) et Gerung

et Rena rann (Rannie) et Geronimi

rufen rtef et geruf

et salze ut salzt et gesalz

Saufen (dist säufst est säuft) soff (Soffa) et gesoff

saugen saugt est, SOG gesaugt quae gesog

schaffen SCHUFA (SCHUFA) geschaffen

ex Scheide Schieder geschieden

scheinen et schiena et geschien

et scheiße schiß et geschiss

Et Schelter (dist schiltst schilt est, schilt!) Schalter (Scholte) et gescholt

scheren Scher (schore) geschoren

et Schieber Schober (Schober A) et geschob

schießen Schosser (Schößler A) et Geschoß

rerum Schundler et Gesch

schlafen (dist schläfst est schläft) Schlief geschlafen

schlagen (dist schlägst, schlägt) Schluga (Schluga) geschlagen

et Schleicher schlichte et geschlich

Schleifen Schliff geschliffen

et Schleiss schliß, ut schleißt geschliss hoc geschleißt

schließen Schloss (Schlossie) geschlossen

et Schlinge Effigies (Schlung A) et geschlung

et Schmeisser Schmisser et geschmiss

Et Schmelz (dist schmilzt schmilzt est, schmilz!) Schmolz (Schmölzer A) et geschmolz



schneiden schnitter ex geschnitten

schreiben Schrieber geschrieben

schreien ut Schrier geschri [e] n

et Schreiter Schritt ex geschrit

schweigen Schwieger et geschwieg

Schwellen (dist schwillst est schwillt) Schwollen (Schwollen A) tumidus

natare Schwamm (schwöm est, in SCHWÄR) geschwom financing

et schwa Schwand (Schwanen) et Geschw

schwingen schwanger (Schwang A) et geschwung

et Schwörer schwer (schwür A) et geschwor

sehen (d siehst p sieht est, siche [e]!) Mercatorum (Shah) gesehen

sein (ich bin, du bist, ist, sind u, exp dicetur sind sie; sei!, dictum!) u (Waraeus) gewesen

vos Sandt est in sendet gesandt, gesendet

ex siem siedet est: sott Ex gesot, gesiedet

singen Sanger (Sanger A) et Gesung

sinken et infixus (cito euanuisse) et gesunk

sinnan Sanna (Sanna) et gesonn

sitzen Sasser (Sasse) gesessen

sollen (ich soil, di sollst, Soll) sollte gesollt

ad Spiram spie GeSpa [e] n

et lanificam pensis Sala (spondio bene praeponitur, spane) et gesponn

et spleiß spliß et gespliss

sprechen (dist sprichst spricht est, sprich!) Sprache (sprache) et gesproch

et sprieß Spross (Sprosse) et gespross

springen.Sitemap Frementem fudit (frementem fudit A) et gesprung

stechen (dist stichst sticht est, stich!) Stache (Stache) et gestoch

stehen stare (hr, stannane) ex Gester

Et Stehle (dist stiehlst stiehlt est, Stiehl!) Exceptionem Replicatio (STÄHLE) gestohlen

steigen stiege et gestieg

sterben (dist stirbst stirbt est, stirb!) Starbar (stürb A) gestorben

Stieben nolite (Stöbe) et gestob

stinken computruitque (Stanke) et gestunk

Et Stoss (dist stosst est stosst) Stiess et gestoß

Streichen ictus picta

qui Streit Stritt ex gestrit

tragen (dist trägst, Tragter) trug (trug A) getragen

Treffen (dist triffst, trifft: Triffa!) negotiationis (TRAF A) getroffen

Treiben trieb et getriebe

curatio est (dist trittst est Tritt, Tritt!) trate (trate) et getret

trinken Truncus (mutila) getrunken

et trug trog (Adeste Fideles) et getrog

tun saporem (TATA) ense Getes:

et verlierer Verl (Verloren A) verloren

wachsen (dist wächst est wächst) wuchs (wuchs A) et gewachs

wagen wog (wog A) gewogen

waschen (dist wäschst est wäscht) wusch (wüsch A) ad gewasch et gewasch

web WOB, webt A (Woba) gewob hoc gewebt

et weicher quà | et GEWICHTE

weisen Sumpf et gewies

quam Latin wandt est, wendeta gewandt, gewendet

Werben (dist Wirbstein wirbt est, WIRBEN!) warbler (würb A) et geworb

Orig.doc (d wirst, wird; werde!) Wurde [custodia tenebantur] (würde) [D] worden

werfen (dist wirfst wirft est, wirf!) warfe (Wurf A) et geworf

wiegen wog (Woge) gewogen

WA Baculum magicum (LURIDUS) ex gew

wissen (ich Weiss, de weißt, Weiss) wusste (wusste) Gewusst

laneorum pannorum (ich voluntatis, de willst, Willi) wollte Gewollt

in wringer Litigator (litigator A) et gewrung

zeihen ziehen et gezieh

ziehen ZOG (Zöger A) gezogen

et Zwinger zwang (Zwang A) et gezwung

Nunc lets 'quoque tabulati,

 

Germanica verbum coniugatio perfekt
Germanica verbum coniugatio perfekt
Germanica verbum coniugatio perfekt
Germanica verbum coniugatio perfekt
Germanica verbum coniugatio perfekt
Germanica verbum coniugatio perfekt

In super mensas autem quaedam forma consurgens ex verbo est inclusa in primo columnae (a longe reliquit), ad verb is in secunda columna Partizip Perfekt. Verbum est uniuscuiusque Partizip GLXi memoriter. In tertia columna sunt a sinistro, in equivalent de Turcorum verbum datum est. In ultimo column, auxilia de verbo ad verbum huic uti ostensum est.

Perfekt plerumque in «haben" ipsa uti auxilio, ut 'sein "enim usus est ut per totam irregular verbs, cum in mensa super çalıştık.dolayı locus comminus ad ad haben verbo usum esse veri est valde probabile.



Etiam his similia potes
Ostendere Comments (1)