Germanica verba quae ego incipiam per litteras

Satus Epistula I ad verba (I) in Germanica et Turcorum Arcana Coelestia Their. Carissimi, in hoc verbo Germanico album paratus est in membris nostris, ut et ibi erunt aliqui defectus. Hoc paratus est dare notitia. Nostri forum members potest publish operis sui. Vos can quoque vulgaret opus tuum Germanica utique propriae subscriptione ad forum.



Sunt verbis incipiens cum Germanica littera i (I). Si vis scire Germanorum verba vitae communis click here Germanica verba

Nunc lets dare nobis album verborum sententiarumve praecipitur,

Ichi in AHN (habe es im Uri), dass es wird heute regn pluet natus est in me, hodie, hodie mihi factum est pluvia Maluku
Ich bin erschöpft. Tam fessus sum.
Et summae erkältet vehementi frigore ich bin
Ich bins!; Gehbrt es sumus? Mea!
Sie bitte ich / scutella?: De wenn schon! Quid accidit?
Ich de Herz bringen nicht übers, dich zu wecken kıyamam tibi SLEEPNESS
Rogo te ut nunc urbana ich dich
Hier Fühlen ich mich sehr wohl hic sum valde comfortable
Ich Ihnen gratulieren est! "" Tibi gratulor! "
Ich habe Durchfall / fluxus Verstopfung / fuerunt constipation've
Ich habe in me paucitati est consulendum ein Gefühl ungutes
Ich habe ich habe heute einen Glückstag <=> heute iiberhaupt kein Glück Hodie habere forte casu hodie nihil habeo <=>
Ich habe schrecklich aufgeregt Mich. Eram pissed off male.
Habe ich mir morgen für einen Termin vom Arzt geben lassen got an appointment cum medicus cras



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

Ich habe noch nie im Leben einen schönen et Omega erlebt! Ut ego habui in vita mea, cito transit gloria mundi!
Ich habe einen et fames, fami wie ich habe ein Bär (Lupus), sic ego sum non esurientem!; Aperi me quasi lupum!
Ich hatte sie eine bitte an vos postulo habeo
Hoffe ich, so dass geht alles in Ordnung. In votis est, ut omnia bene.
Ich Kenne Sie von irgendwoh est jocundum kommen Sic enim quodam loco de te scio bekannt vor
Logo ich Langeweile spes! Et eiecerunt fons taedii efficiatur?
Ich mache dich mil ne bekannt inducere vos ad me Oya Oya
Ich Möchte Ihnen helfen. Me auxilium vobis.
Ich gar nicht damit Rechner. Numquam ummay est.
Ich mich in inguine es Ihnen zu sagen. Pudet dicere me tibi.
Ich liebe trinke Tee. Malo tea.
Ich werde Ihnen etwas verschreib ut nisl scribere tibi
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken illi liber (liber) Ego autem donum,
Ich werde nach fahren Adadenus, um ihn zu sehen Ego vado ad eum in Adadenus
Reise Wünsche ich dir eine gute velim itinere
Wünsche ich Ihnen alles Biblia zum Fest! "" Ego celebrandam festivitatem vota tuos! "
Wünsche viel Erfolg ich? Utinam fortuna!
Idealist, idealistic
Idea, Gedanke, Meinung, Ansicht idea (idea), cogitationes, ideas
Identität, Personalausweis, personalis identitatis
Romans Ideologie


stultus stultus
stultus; verdreht, id est perversus iudicium perversum
Igel expoliuntur
Ihr Körpergewicht? Quot Nosce te ipsum
Vocatio vestra specialis hobbies Hire
Deine Körpergröß est? Quam multi ex vobis est?
Nec hic scribere herrscht im Sommer Wassermangel aqua inopia
Imbiss, Nachtisch crustula
Sunt occasiones (ESI) apibus (vi)
Et Emer gleichen Worte moriemini! Semper eadem verba!
Immobilien, verus praedium Grundbesitz
agens Immobilienmakler
imperative; Befehl ordines (mandatis)
Imperator, Imperatoris Kaiser
Import <=> Import import, import (at) <=> export, export
Von der Nähe prope est in Smyrna Smyrna
In dieser Angelegenheiten wollte er nicht nachgeb undique mihi Compulit illos oppido, cum hunc locum tractaret
In Ordnung! Alles klar! Fertig! OK!
Sic propheta asscribuntur in welchem ​​Viertel? Qui habitas in vicinia?
Inder Indian
Philoponus, indianer
India Indian
Indian, Inder, indischer India Indian, Indian
Oceanus Arcticus Indischer Ozean
Industrialisierung machinalium industriarum
Industrie industria (y), industriam
Industriezeitalt de Nova aetate
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Anfrage, per applicationem ersuch
Ingenieur ingeniarius,
Inhalt contentus
Summa Inhaltsverzeichnis
intus Aloritae domesticis
intus Aloritae domesticis
Insect, leitfaden beetle (-Gi)
inspirationis afflatu

Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

Institution: Unternehmen organizations
Institution: Unternehmen, Einrichtung institutione establishment
organi beneficio; instrumentum calamo uno
ingenio intelligenza
Intelligenza, ingenii Klugheit
Intensivstation intensive cura (officium)
Interesse ut rem excitaret erweck
Interesse zeigen Ab tempus postulet gefallen
Interesse zeigen quia ex Interesse beku, sich interessieren ad curam (-a)
interesse; Zusammenhang rem
Internist internum medicina medicus / specialist
Et Intriga ontrik
Et investment Investitio
Iran Persici Iran Acemisi
Hibernia Hibernia
Ironia tam acerbe dici
ironia: Hohn, Spott, spotten; At Caesarea; Jux, Scherz, importat processionem Spaß
Islam Islam
Island Islandia
Israel Israel
Issam Scheiße und stirbu! (Verwünschung) Beijing in picem cibum!
Quatuor ... Nummer die ist? Quod ... est?
Ist hier jemand? Et aliorum illuc?
Istanbul Istanbul
Italiae Italiam
Italica italiener, Italiam Italienisch Italian Italian
-Fall, Akkusativ nominative
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, Ihr sie (Name), I, tu, ille, sumus, estis, sunt
ich (dist etc.) logo dran est mihi (non) est
ich dich beneiden in te kızkanıy
ich bin abzappeln gegang, os meum ad te habe vermis geschwoft
Ich bin beleidigt et destruxit gekränkt
ich bin bereit, ihnen zu helfen sum paratus adiuvare vos
ich dran bin / der Reihe mihi rursum (ex eadem vobis, etc.) / ut mihi (etc.)
ich eifersüchtig bin (nicht ich neidisch bin!) Ego kızkanc
Hier non seit ich bin Kurz quondam huc venerunt
EGO ran ex ich bin fertig altilium
ganz ich bin begeistert von diesem Ausblicke haec amo Orbis Terrarum
totae res ich bin ganz animo trepidare geworden
Dilexisti malitiam super benignitatem ich bin geboren
ich heute sehr aufgeregt bin (nervos) ita sum excitatur hodie
Et ego natus est 1965 1965 ich bin Jahrgang
ich bin leicht Cakir've fruendum angeheitert
Attenuetur fame tote lebendig vor mehr als ich bin / Durst / Müdigkeit fame / sitis / plurium horarum aut dierum ego morior
ich mude bin / schläfrig somno came geworden
ich bin nicht dagegen sum adversus eam
nicht der Ansicht gleichen ich bin (I) scil
ich bin sicher non tam certa nicht
ich bin satt plenus sum



ich vendidit bin (gesättigt) satis habuit
ich sicher bin / ich nicht sicher certus bin / nec fideles
ut bin ich, which I am so wie bin nasılsa
Amo ich bin totalis übermüdet et vigilia urguet
ich bin traurig, Leid es tut contristati sumus
ich bin urlaubssüchtig feriae hastasıyım
Est amor in mentem ich bin verliebt
Ich bin zufrieden ex ista dicit Dominus ad fabulas autem convertentur
Volo te tympanum ich sie bitte
brauche ich mein Bett nur zu sehen, ego non possum dormientes und ich schon olfacies odor luctus schlafende
ich brauche ego quoque postulo auxilium Hilfe
darf ich / darf nicht habeo permission / nec
empfehle ignoscas ich mich
Est mihi gaudium Freude ich empf
ich esse alles non comedent illud
furyl Mich ich nicht Wohl ich habe Schlechte Laine non frui; Non habeo gaudium, Non SORDIDUS, ego neºesiz
vinum calidum bibere geh ich zum Glühweintrink ego vado
ganz in meipso veni allein ich endis
Numquam cogitatur glaube ich kaum
Gratulor ich gratulieren (aliquis)
ich habe / meis sic habe nicht / nec
Ich habe keine concupiscentiæ absoluta, etwas zu tun non venerunt a me aliquid
ich hab Domine speravi Lange si diu abhinc gesehen
ich habe ein eidem faci Gewiss meam comfortable conscientia
Sic habe ich bitte an eine vos postulo habeo
ich habe eine Brille nötig, which eine Brille brauche opus par specula
ich habe me perdidit einen Filmriss amet
Auto-gar kein ich habe! Quia non habeo equis!
ich habe gegen scutella verloren te comedi
Ich habe morbum habeo Grippe
guten Laune ich habe me sentire bonum; Gaudium mihi; Ego keyifliy (iucundum); Ego neºeliy; Gaudium mihi; Ego keyifliy; neşeliyim; -n positiva esse ostendit uel

Attenuetur fame <=> ich habe ich habe keinen fame ego sum plena <=> esuriit
habe ich ihn nicht lange schon gesehen diu non vidistis
Ich habe kein Geld Dabei pecuniam mecum
Ich habe keine suus 'non casu Glück
Ich habe keine Ahnung nuntium non (a) Nescio = (-l)
Ich habe keine Geduld patientia reliquit mehr
Ich habe keine nolo mi cupido
Ich habe keine Zeit mehr dimissione tempore non tempus
ich habe mi cupido quod auf etwas extraxerunt
ich habe mehr als 2 2 Stunden waited amplius horis gewartet
ich habe Meine venerunt usque Tage
ich habe Mich der Nadel mori in gestoch manu dextera manu in foramen acus transire,
habe ich mir ichts aka faciem meam vorzuwerf
ich habe nicht genug somnus meus, et non habetis: geschlafen
ich habe Rücken- (Kopf-) Corpus meum Schmerzen (caput) quas curam Clymene narrabat
Spaß gemacht habe ich me ludens loqui
ich habe versucht, dich anzuruf, aber dicitur niemanden erreicht me invenient me
Ego got virtute tun officium ich habe viel zu
ich habe zu tun I have a officium
properat hab ich eilig
nicht ich habe in geschafft; Non potui gelungen mir nicht es ist?
est heck ich nicht aus potest non ultra mehr
hoffe ich, spero venturum kommen daß sie werden
Im 'scanning ich Meine Haare caput meum Kamma
ich kann dir nichts Böses Antun ego kıyamaa
Meine ich kann nicht sehen Nasenspitz ieiunium et ne quidem videre possint finis meus nasus
kann ich mich nicht memento venire erinnern
ich kann nicht ventrem Auto fahren optimum car me sürmiy
to buy tägliche ich die cotidie mihi diurnis Tageszeitung
hier nicht aus me hospitem kenn ich mich
logo ich bibe kommt venit ad me sicut in die Reihe mich
fugiebatque somnus konnte ich nicht Einschlaf
mache ich medicandi tea tea gerade ego frischen
mache Sorgen ich mir, Generalis dass Puer fremdgeht Im 'sollicitus uxor mea
ich muss arbeiten opus ad operari
Ego autem vadam quo ego autem vadam quo ich muss gehen = (li) / conditionibus / opus = ego autem vadam
muss ich mal Pipi machen habeo ad MINGO
Im 'non habentem ire ad gehen ich muss nicht = = ego autem vadam quo ego vado compulsus est circumcidi
ich muss Sagen habeo dicere (iyor), habeo dicere cogor dicere
ich Crucis puto ... nunc ...
Arum italicum sapiens ich fur Silber Silber spell
ich salbt Creme, Creme mit ein drove crepito Rieber
ich mich dess, in inguine et ich ad haben. Pudet ea quae fecit.
Videte schule ich dir te 100 100 100 Mark Mark ego me debere tibi me est debitum =
Ego ich selbst
Ego ich selbst

Idem tibi de Meinung terebinthus et ich görüşt
träumt ich von dir vidi in somnis, tibi somnia de te
weiß ich nicht, ob nescio quod suus 'venit et ich kommen
werde ich nicht damit begnüg ad nasum, cum non Mich
Ad pondus Ichi wiegen 55 55 kiloyum
ich et de dir nichts, Wir haben nichts zu miteinander dolio, non ut a me: et ego dabo vobis,
E ich Wünsche Gratulor tibi vota mea gesegnetes dies fest
ich) ganz allein me solum; Ut stipes per singula
Quod idea de ideell
ideell, mentis, geistige, seelisch spiritualis moralisch
Ihr omnes vos estis
synthesis de choro ad bellum Dekolleté exp constabat bis Bauchnabel ausgeschnit
Lebt Ihr wie Gras (freudlos) habitas quasi viriditas
illegale, zweite, Frau Jünger harenae zumeist
illustrier in imaginibus
illustriert picture
im 3. Monat Schwanger 3 mensibus gravida (gravidam)
Im Allgemeinen typically
Im Allgemeinen plerumque genere
Auge im behalten de litore, et considerans halten sich vor Augen / hold (i)
Augenblick IM, hoc puranga gerade / currently
Backofen im ad operandum
sein im Dienst dimittatur
im gravissime Ernst
ignem im Feuer
im Finanzamt costs
ganz plenum im Satz damnationem
im Gedächtnis bleiben / propter moram behalten / tenuerunt
Sitz im Gefängnis de carcere (h) anea (vincula) vel
im Gegenteil: dissimilis gerade umgekehrt
In imperdiet originalis pestis Grinda videris im
Hotel Hotel de im morabatur übernachten
El Siglo De im ... ... natus geboren
im Jahre anno ... ...
In 1982 1982 im Jahre
El Siglo De im kommer quam anno proximo anno,
Kopf ratio im caput ausrechn
liegen in hospitali im Krankenhaus
ad bellum im Kriegszustand
Nachhine ex im, subsequent daraufh
im ... Namen von, im ... Aufrag aliquis de vobis scriptor
im Norden de ... ... (in) Septentrionalis
de im Osten orientalem
spazieren visitare gehen im Park est parcum / ambulant
buy im Preis ermäßigt
im Rahmen de terminis contineri ... ...
Schlaf im sprechen ut deliria
im Schweinsgalopp, ganz schnell (zusammen Verbum mit nur), hals uber Kopf PROFUSE
Opus in cepistis ve sagenis Angesichts arbeiten im Schweißer kanter
dum simul im selber Augenblick
comprehendo die im Sterben liegen
Stich im lassen liceat obnoxia obnoxia relinquo
Suspendisse im sein, rotieren, et acri carpere hin- und herlauf
Süden de meridianam im ...
im etiam Übermaß
im Verhaltnis rates zu
im Westen de plagam
Qui Tecum pergemus ad populum im dictionary nachschlag dictionary
ZickZack gehen IM, Im Verlauf obliquum ZickZack
im) Vordergrund corporis fabrica (Johann)
immer questus melius Besser
idem Mer dasselbe
magis ac magis immer mehr
Immer noch adhuc magis
immer wieder duobus saepe in
immer) Omega interdiu sum
Emmer; Neh semper jedes
Emmer ständig semper (semper) semper semper semper
nec immerhin
immunem esse immunem
apud (einer Zeitspann, ZB in 1 El Siglo) spater post Cap (ohne Dat.)
in / 15 Metern Höhe von quindecim metra altitudinis
absehbar Zeit in near posterus
Einzelheiten omnium quae in Allen
Herrgottsfrüh card in omni clade a crap
Inter vellet cadere aller Munde
Ruhe in omnibus, in pace friedvoll
In oppugnatione Angriff nehmen
Angriff nehmen in (e Theme) tractant behandeln
Sufficit ausreichend in Zahle
In Begleitung) mit, durch -la, L. (de)
In libro forma Buchform
In den xnumxern 70; xnumxl per annos singulos
et in lacum leonum Bart grummeln komurdan
In annis, in den Jahren 39 45 39 45,
Wochen in spelunca quam in adventu hebdomades kommer
den Krieg eintreten bello
posuit ad involucro in lacum Umschlag stecken
der Richtung entgegengesetzt adverso
in von der Gegend partium ...
von der Gegend apud London London in latus
von Frauen Akademie der in mulieribus
In der Hoffnung sein, dass spei nactos esse ... (a)
Kyrie der nocte nachts

Pubertät vivere der sein pubertatem
der Sonne in sole est in / sub sole
von der Umgebung; Stadt um annulos circa urbem morietur
von der Zukunft Vergangenheit <=> in praeteritum et in futurum apud <=>
wie der Fabricius - modo altera
Pernox secundas der zweiten Kyrie
ut et mori in gremio nehmen aestuarium
et in captionem et in gehen mori Falle
in die Geschichte diem quemquam esse minus deditum eingeh
plaudent manibus klatschen die Hande
In die Luft fliegen evolant in aerem explodier
In die Luft wie der Heuschrecke vernum; quod aufschreck; quod hochspring; Quemne ipsa est heraufspring
Quo Vadis mori in sinum stecken
mori In Quo Vadis stecken <=> aus Quo Vadis herausnehmen in sinum <=> eximito
In hac diese Richtung
in diesem Augenblick simul, nunc, prorsus in hac parte, tunc iustus
El Siglo De hoc anno in diesem / anno,
ad hoc punctum in diesem Punkt
dies in diesen Tagen
Moritur hinsicht re huc
in tribus generibus Cotelerii verschiedenen Ausführung
ire ad gehen pars in eine Richtung
in eine Sache verwickelt werden, sich etwa. einmisch eventu quemquam esse minus deditum
Primo Angelegenheiten in einer eine nosse tempora negotium homo einräu
Entfernung von einer kilometers km ... in ...
autem latein: km ... in ... von einer von kilometers a ...
in einer Reihe / reihenweis iussi Geordnet
in Einklang bringen, convertere vereinig
-Fall, Genitiv: Cadite besitzanzeigend nominative
In finanziel financially curae Hinsicht
in Form von, quod im Falle
Gedanken versink in / sich gedanken cogitationem intendere vertief
per ancipitia situ Gefahrensituation
genau in Zustand dem plenam consistency richtigen
In geringer Zahl / Menge <=> Grossen Vengen in minori / <=> multa quantitate / nimis
de forma in Gestalt ... ...
Hinsicht a cura, in gewisse
Alter in Namen propter Gottes
Größen Mengen in acervos plurimos
großer pluribus Zahl
Beziehung omnia in jeder
In jet facies omnia Hinsicht
in Kaufman nehmen, in incertum sagittam dirigens longius fore (-U)
et conlidam in gehen Konkurs
in switch contact Contact mit curatio est (-la)
descendit letzten Zeit nuper, nuper
in in liquidation conturbauit
In Manuskriptform, ah Konzept roughcast
in meinem (ganzen) de vita mea
ganz in meinem Leben meae
Augenhöh varius oculis meis in meiner
in meiner Hosentasch braccas in sinum meum sinum braccas =
Drin ist in sumus, which sunt in me ... empf
Modus autem est in Kommen fashion
Nota pati Leben
Kommen Ordnung, sich bessern REFORMO
Geraten in terrore perterriti sunt, ut fatigo
in persona propria persönlicher
Produktion productio in saltu gehen
Dactyliothecae, reddere in zahlen pensionibus

Rente in gehen discedere emeklig
In Subsidium halten tergum ut congregem / possessionem
In Scheiben divisa, divisa
ordo in Scheiben Würfel dolor schneiden (-U)
slicing in Scheiben schneiden
In Stücke gerissen; stückweis conlapsa trahebat
Stücke schneiden secabis in frusta concident
Stücke zerleg in has, comminuam
tausend werden sal in Stücke ut glaciem zerschlag
Stadt unserer in provincia
intret metus Urlaub fahren
Urlaub gehen David ut iret celeriter in die, ire in vacation / intra
sind wir in welchem ​​Monate? qui volunt?
westlicher in Richtung directionem plagam
in) aut aliquid in Dingsd
in "sein demanda
indem, end - scopum
indem, ständig ... end, immer wieder ETW. T - (y) E ... - (y) E
Qui cum INDESS
mediate per accidens,
ineinand est fecerunt nidos (nested)
infektiös, infectious ansteckend
ut infolg ..., ah ... ... Harvard University de eventum
informiert maris, gebildet
inhalier et caligo
innere) Traurigkeit tristitia traurige
innere körperlich est dolor sit Schmerz
innerhalb (binnen) Zwei Monaten intra duos menses
innerhalb von 5 Tagen, 5 binnen Tagen in diebus quinque,
innerhalb; quia binnur
Auge stare ius, ea sunt
Detail intrare details ius gehen
Germani ius transferre Deutsche Ãœbersetzen
ius Gedächtnis kommen, Einfall mens / hatıtır venire
Gefängnis vincula ius kommen (carceris) intraveritis
ius Krankenhaus gehen, PREMO aufgenommen werden hospitium
Ad populum conversus übersetzen English Turkish
insbesondere, besonders in ilbass
insbesondere, namentlich, besonders maxime, praecipue
inserieren diurna rogandis ita ediceret,
insgesamt; In summa Gesamtsum
SCENA posuit inszenier
<=> dumm intelligentes, einfältig dolor, dolor stultus <=>, summisso poplite
intelligentes: aber auf eigene Vorteil bedacht seinen, XXXVII aperire Kluger et seinen, in equivalent ad de Vorteil
intensive intensive
werden intensive, quia konzentrier irgendwo sich (sein Industriezweig angesammelt intendere :)
-Caller ab inter-
inte'ressant <=> uninteressant interesting (-ci) ipsae <=>
interessieren ad alakalandır
interessieren, ut de illo Betreff

interessiert, maßgeblich, zuständig concernwho
gentium inter gentes, internationalis, interstate, international
internationalis deversorium
externa lineae Fluglini Internationale
interpretier quod uti divinatione kommentieren
inzwischen per viam unterdess
Iran Iranische
irgend jemand ulla, ullum hominem
irgend (e)
irgendetwas aliquid memorabile gesserant wichtiges
Aliquam irgendwann einmal
Irgendwie est (si)
Irgendwie in omni forma / figura,
irgendwie; Verneinung Fabula: durchaus nicht und gar nicht ganz quandam birtürl
huc atque irgendwo
irisch; Hibernica Irenae
irreführend eiectiones
islamische est geistlich est; magister lehrer
essbar das ist? Quod manducare?
essbar das ist? Nein, nicht essbar das ist? Quod manducare? Non, quod suus 'inedible?
pari gleich ist (en)
Ist sunt in ventrem atque Lectiones seinen Fächern
ist ridentem Schluss ist jetzt erat anderes; wie auch dem Sci Gott sei Dank wie auch immer quidquid
Laut Schreiter schuldig ist und noch tam nocens utrisque
ist) certus Sicher
italienischen; Italiener Italica, Italico



Etiam his similia potes
comment