Germanica verba quae incipiunt cum M litterae

Verba, sententias et Turcorum Arcana Coelestia Satus cum M litterae, in German. Carissimi, in hoc verbo Germanico album paratus est in membris nostris, ut et ibi erunt aliqui defectus. Hoc paratus est dare notitia. Nostri forum members potest publish operis sui. Vos can quoque vulgaret opus tuum Germanica utique propriae subscriptione ad forum.



Sunt Germanica littera verbis incipiens cum M. Si vis scire Germanorum verba vitae communis click here Germanica verba

Nunc lets dare nobis album verborum sententiarumve praecipitur,

Plasmodium falciparum Plasmodium falciparum
maleic, Streichen; Farben pingere (-U)
Maler: artifex studiis Kunst
fiscellam texit Malva
kann quidquam facere hominibus ichts machen
quidam non nie kann Wissen
macht factus est homo
manch-, mancha alii, alii,
Nonnulli manche Leute
Manche, eiuige, gewisse Leute numero et interdum
Intextum eiuige; ut quidam gewisse
Quidam ex nobis Manchu von uns
WHO Manchmal Bremensis
nunc manchmal
manchmal, gelegentlich, aliquando ab und zu
Mandant clients
mandarine tangerine
Mandela IR in amygdalas deformati sunt (aspiciunt)
Mangel indigentiam
Absens attrahit mangel Leiden
mangelhafter ab irregularitatibus et indigentiam
Masal
Marder murinis thorace



Quaeritur in vobis: Velisne discere vias facillimas et celerrimas pecunias quas nemo unquam cogitavit? Originalis modis pecuniam! Praeterea, nihil opus capital! Nam singula Click hic

domina ladybird beetle
Mark medullam cedri
Signum, signum, Insignia signa signa signa annuit, signa: symbolum signum
notam notam notam
forum; sunday Dominica
forum forum gap spatium
Area Mare mihi Mari trucemve
Mauritania Tingitana, quam abecedarium Arabica, Arabica
Mars Martis
Merihl Martis
Martius Aprilis
maschine machina
Missa collocantes, Größe, Ausmaß, Maßstab mensura
massenhaft in acervos harenae Größen Mengen
Massenunfall, Massenkarambolag in pileup
Ut Maßnahmen ergreifen improbans consilium, ut cautiones
Materiale intercedere materia finanziell
math mathematica
Matress est, Geliebte dominae suae
Maulbeere murarius
Maulwurf talpa
Maurer trulla cæmentarii
mus maus
ac Mausoleo condiderunt Mausoleum statuerentur
maximum maximum
Mechaniker mechanicus
Medikament pharmacum
Medikamente einneh ut financing medicamento / bibere
Medina Medina
Mediterran; Mittelmeer mare
Aeris Mediterranean caeli mediterranes
Medizin legere medicina Studieren


Schlafzimmer menu ist gelbe conclave color flavo
Puer und die Väter Seinen babamgil mi patris tui
Puer) cara Liebling
Gloria: appropinquansque lacui, quam Auster / exp, etc. () Meus, tuus suo nostri tuus, in
Meine Welpe magnam filia ältere
menu accedere ad unum einzige
Geduld Meine geht zu Ende currens autem ego de patientia
Sind geworden Schuh calceamentum meum Meine NASS haurit aquam
in menu mel Süße
Nach Meiner Meinung in meam sententiam
meiner Meinung nach, puto, propter me:
Ego nach meiner Ãœberzeugung
et meinetweg (... euretweg dum etc.) ex faciem meam, (... ex yünüz etc.)
Meise iskete
tualias Mecca
Melissa resina
Menstruis temporibus separatur, Monatsregel mensis secundum consuetudines
Mentalität, Denkweis habitus mentis,
Mercury Merkur
Merkwürdigkeit, Eigenartigkeit whimsicality
pre se ferre Sanctus
Messe, Gottesdienst, Ritus ritus
cibum mensuræ
Ferro Messer (-Gi), et crustulam
vitiumque metallis excoquit: Europe; Mea, mea Bergwerk
metallisch, mea Metall-
Méthode, Verfahren modum (modum), modum
Metzger: Fleischer macello (-U)
Miauen ad meow
Mich, dich, ihn, sie, uns, De sacram, sie (Akka), mihi te ipsum, nos tibi eis
Miesmuscheln pelago conchae
redditus Miette
Miette tenentibus
Mikrobe (auch Schimpfwort) microbes
vacca lac

Quaeritur in vobis: Licetne pecuniam facere online? Legere foeda facts circa lucraris pecuniam apps per vigilantes ads Click hic
Miraris quantam pecuniam per mensem mereri possis modo ludendo ludos cum telephono mobili et conexione interrete? Discere pecuniam ludos Click hic
Visne scire interesting et veras vias ad pecuniam domi facere? Quomodo pecuniam opus ab domo facis? Discere Click hic

Et lac pulveris Milchpulv
Milchstrasse lactea Via
mitis aheste
Militärdienst, militum Wehrdienst
militärisch, militum Militär-
Milizie, gendarmerie gendarmes
In billion Milliar
lienis Milz
Mimosa mimosa
Minderheit <=> Mehrheit minorem aetatem (-Gi) <=> maioris (-g)
mindestens, saltem jedenfalls
Quod minimum merces Mindestlohn
Mindestpreis basi pretium
Mineralwasser nitro aqua mineralis
minimum minimum
miniskirt Minirock
ministri minister
ministerium ministeria,
Ministerium ministerium, quod de consilio ministrorum
minus minus
Momento in momentum
Ist langweilig sumus, ich mich vita langweil Bored
ab intus clamorem undique ist nach Weinan zumut
schlecht sumus ist / übel nidores tetri



Qui fabulis macula sunt?
Sprechen mit macula ich?: Apparatu Wer ist am? Quis enim loquebatur?
mit Zucker (Suss), gezuckert <=> ohne Zucker, cum sugar ungezuckert <=> sugar liberum
Mitarbeiter, elementum Angestellt
Mitarbeiter, Helfer Auxilium
mitbringen coacervet
ut mitbringen (p. venient)
Mitbürg est Staatsburg cives civibus
miteinander schlafen amor semper in orationibus meis
Mitglieder membrum,
Mitglieder des familia membra sunt Angehörig
Sein Mitglied ut fias eius membrum (-a)
Mitglieder de sein esse socius (et)
Mitleid misericordia; misericordiae
Mitleid haben mit misericordia (-a)
mitleidig <=> mitleidlos, propitius esto unbarmherzig <=> suorum necatores sine misericordia
mitnehmen parte suscipiunt (I)
iuxta mitnehmen / unum / ut cum illis
mitnehmen (LURIDUS) (hin-) bringen (von nach ... ...) accipere (l) (- de-A)
mitschreib, sich Notizen ut notas machen
Mittag meridiem
Mittagessen prandium
In prandium Mittags
Mittags, um immer die post meridiem Mittagszeit
Mittagspause prandium adspiret
Mitte / Ende / Agnus uestigia mid-May, tandem, per
Mitte; Et hinein mitten; Mittendrin; der Mitte in medium; media; media; medium
Mitteil ut bekanntmach quae melden sit Berichten
quod Mitteil; ansagen; bekanntmach in öffentlich; quod annoncier; ut nuntiare anzeigen (i)
Mitteilung; Bekanntmachung; nuntiatum Jahresbericht
media mittel
Mittel und remedium invenire a Wege
Mittel und Wege flnden occasiones et providere / find (-a)
Quia remedium quaerere Wege suchen mittel und ... (est)
Mittel, Werkzeuge, Fahrzeug Vehiculum instrumentum gustum
Mittel, purgare; Instrumentum instrumentum fabrica
mittel; Verkehrsmittel, Fahrzeug; Geräte instrumenta, ci
Mittelalter medii aevi

Medio digito Mittelfinger
Mare internum Mittelmeergebiet
Mittelpunkt, centrum Zentrum
per mittels (gen./no I)
mittels per durch
mittelschlank, rundlich, mollig mole (top) hillarem pinguem
auf der mitten Straße media via
mit durch medio (est)
Mitternacht nocte
Mitternacht nocte
Mitternacht um media Mitternacht
Die Mercurii
Mixta SALSA variis SALSA
Misce, et INGURGITO ausspül
modus fashion
saeculum malis moribus natus, modern
modische, der letzte nuperrime Schrei
modische, trendy Modus nach der
Isti Mahumedi Mahumedes
Mokka-) pocula Tassa
moleculo moleculo
Regi (in) princeps
Monarchiam monarchia, nisi erklik
monatelang mensibus
monatlich; mense Monatsgehalt
Monats-, Wochen-) Journal (menstrua, septimanis) Magazine
Monatsgehalt menstrua stipendio
Mond- / Sonnenfinsternis luna / defectionem solis,
mond, mense Monat
Mondlicht et messae ad lunam lumen
Mondschein lUNAE LUMEN
Lunae montage
moralis ethicam
moralisch A) Schuld; strafbar Handlung est, scelus Straftat
occidendum Mordon '
cras morgen
cras morgen Abend
crastino mane morgen früh
zurückkehr cras redire morgen
Morgendämmerung aurora
morgens, ego Morgen mane
morgens, jeden mane Morgen
Morgenschicht, Mittagschicht, Abendschicht, Nachtschicht sabahci, öğlec de tipelers, gececi
Moschee mosque (i)
Mosquito, Culex Stechmücke
Aut saracenorum, Muslim Mohammedaner
engine Engine

motorisiert motricium
DE MOTU CORPORUM consumentur velut a tinea
Möbel supellectilem
fectus möbliert <=> unmöbliert <=> imparata
Sic Möchte etwas zu Wein? Quod tibi in vinum?
Sic dazu ex möchte etwas? Vis quid deinde?
Sic noch etwas trinken ex Möchte? Tu bibere aliquid aliud?
Non es mögen sein're nützlich
El Siglo De mögen alles im Neuen nach deinen / EUR Wünschen gehen gönlünce anni quae / desiderat anima tua ut
a die mögen schlechteste et Omega sein wie glücklich sind wir = noster pessimus vos adepto ut hodie
möglich fieri poterit
probabiliter möglicherweis
Moglichkeit possibilities, possibilities, danak
Mörder homicidam donari
mo larum
Mull-) amicientes Verband
Multiplikationszeich, cum transiit Malzeich
vasa munitionis quoadusque
Vasa munitionis Kugel bullet
Murmeln mutts
Murmeltier montem stercore Novae
Cymatium hippopotami
Museum
Music Musica (-Gi)
Missa hören, Musik der zuhör musicam audire
Musikinstrumenten vasa cantici
nota Musiknot
Muskel musculus, musculus
Musculi Keeping Muskelkat
Sagen muss ich? Quid opus est dicere? Non opus est dicere (in litore; datif fabula)?, Sölemem necessaria?
musst du wissen scitis
Requirite (Beispiel) ad Nummular
Mut animo
Mus propius audaciusque accedit ad fasse
Mut cum tristitia ad haben zu ...
Mut animos zusprech
mutig, tapfer <=> mutlos, Feige fortis, fortis fortis <=>
Gubaidulina matrem suam
Gubaidulina der Mutter aviam
Impetraverim mussitare de Lausanne aviam
Gubaidulina: P. Thomas, Ur-, adtende sive elementariis sive Stamm-, pelagus Leit-
Muttermund, Scheide naturale eius debent
Mutterschaft maternitatis
Matris lingua Muttersprache
Muttersprache <=> Fremdsprache lingua aliena lingua <=>
Mater 'Dies Muttertag
mude lassus

mude werden inimicos lassus
Müdigkeit fatigatis aptum
Ita A ad verursach (jmdm.) Fasti (-a)
Mühe, Anstrengung, conatus Bemühung
Mühle molendini
Nominare vetat effundam abladen verboten hic Hedw quisquiliae, quisquiliarum hic additur Hister
Hedw, Abfall stercora
Quisquiliae Müllcontain bin
Graecorum (in) Miller
Müllwerk a scavenger
verborum mündlich
Münz- Roman coin
Münze, Spielmark est, qui communi Telefonmünz
In stipendium phone Münzfernsprech
mürrisch malevolum
mürrisch dreinschauend <=> liebenswürdig, stolidam cernere freundlich <=> tegis
miissen coactus quod (ut) (Verneinung: Non habeo etc.)
Mütze beanie
Mutze, Kopfbedeckung; title Ãœberschrift
Myrtha crescet myrtus;



Etiam his similia potes
comment